Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-82)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
 
(16 millibreytingar ekki sýndar frá 2 notendum)
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': SG 02:82 Bréf frá Magnúsi Stephensen lækni
+
* '''Handrit''': SG02-82 Bréf frá Magnúsi Stephensen, lækni, Vestmannaeyjum
 
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
 
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
 
* '''Dagsetning''': 15. okt. [[1859]]
 
* '''Dagsetning''': 15. okt. [[1859]]
* '''Bréfritari''': Magnús Stephensen læknir
+
* '''Bréfritari''': [[Magnús Stephensen, læknir]]
 
* '''Staðsetning höfundar''': [[Kaupmannahöfn]]
 
* '''Staðsetning höfundar''': [[Kaupmannahöfn]]
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson]]
+
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
+
* '''Staðsetning viðtakanda''': [[Reykjavík]]
 
----
 
----
* '''Lykilorð''':  
+
* '''Lykilorð''': kvenbúningur, Íslendingar, Kaupmannahöfn
* '''Efni''':  
+
* '''Efni''': „Hugleiðingar um ólíkan starfa þeirra Sigurðar og Manúsar. Kvenbúninginn, Íslendinga í Kaupmannahöfn. Allt í hinum hortugasta tón.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498482 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''': Randrup, Frk. Heinsen?, Brandur ?, Benedikt? Gröndal, Bjarni Magnússon, Lárus?, Emanuel Larsen - málari, Edvald ?
+
* '''Nöfn tilgreind''': Randrup, Jfr. Steinsen, Brandur ?, Benedikt? Gröndal, Bjarni Magnússon, Lárus?, Emanuel Larsen - málari, Edvald ?
 +
==Texti:==
 +
===bls. 1===
 +
[[File:SG02-82_1.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498482 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Collegium domus regiae 15, oktob. 1859
 +
 
 +
 +
 
 +
Guten Abend prof?*.
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Vitlaus vissi jeg þú varst, enn ekki hjelt jeg þú værir svo and-
 +
 
 +
skoti vitlaus, að sjá það ekki eða kannast ekki við, því
 +
 
 +
jeg er viss um þú sjerð það, endaþótt sjónin kunni hafa
 +
 
 +
deprast nokkuð við að grýnast í annað eins rassgats and-
 +
 
 +
lit einsog á Randrup, að það er upphefð fyrir þig, sem þó
 +
 
 +
ekki ert nema prof?*, að skrifa mjer, sem er efni í eins
 +
 
 +
sprenglærðan doktór, sem kem til að hafa jur vitavel
 +
 
 +
hefir yfir þjer og öllum þínum kumpánum. það má
 +
 
 +
þó vera mun betra að renna huganum til mín,
 +
 
 +
en horfa í fremra endann? á gömlum útriðnum
 +
 
 +
konum, sem þú hefur verið að mála Carricatur
 +
 
 +
af. Jeg fyrir mitt leyti vil heldur grúska í manna-
 +
 
 +
hræum, enda þótt ill lykt sje af þeim, eða binda
 +
 
 +
um griðnalæri, vellandi í lekanda, enn skemmta
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 
----
 
----
==Bréf frá Magnúsi Stephensen lækni, 15. okt. 1859==
+
 
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
+
===bls. 2===
''<Br>bls. 1<Br>
+
[[File:SG02-82_2.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498482 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/> Collegium domur regiae 15, oktob. 1859
+
<br/>
+
 
<br/> Guten Abend prof?*.
+
fjandanum með annari eins Profession, eða þá
<br/>
+
 
<br/>Vitlaus vissi jeg þú varst, enn ekki hjelt jeg þú værir svo andskoti vitlaus, að sjá það ekki eða kannast ekki við, því
+
sleika og leggja lærið upp við aðrar eins merar,
<br/>jeg er viss um þú sjerð það, endaþótt sjónin kunni hafa
+
 
<br/>deprast nokkuð við grýnast í annað eins rassgats and-
+
einsog Jfr. Steinsen, því meira virði jeg almennind-
<br/>lit einsog á Randrup, að það er upphefð fyrir þig, sem þó
+
 
<br/>ekki ert nema prof?*, að skrifa mjer, sem er efni í eins
+
legt ordinort rassgat enn hana alla.
<br/>sprenglærðan doktór, sem kem til að hafa jur vitavel
+
 
<br/>hefir yfir þjer og öllum þínum kumpánum. það má
+
Það gleður mig annars að þjer skuli líða bærilega,
<br/>þó vera mun betra að renna huganum til mín,
+
 
<br/>en horfa í fremra endann? á gömlum útriðnum
+
og þú fáir nokkru áorkað með íslenska búninginn
<br/>konum, sem þú hefur verið að mála Carrieatur
+
 
<br/>af. Jeg fyrir mitt leyti vil heldur grúska í manna-
+
ef það er annars áreiðanlegt, jeg hjeld að þessi við-
<br/>rærum?*, enda þótt ill lykt sje af þeim, eða binda
+
 
<br/>um griðnalæri?*, vellandi í lekanda, enn skemmta
+
rinis-búningur fylgdi [[Reykjavík]]ur frökenunum í
 +
 
 +
gröfina. Mjer og öllum hjer líður vel, nema hvað
 +
 
 +
mig langar að þú værir kominn, þó leiðinlegur sjert,
 +
 
 +
til þess jeg gæti flogist á við þig. Allir eru hjer við
 +
 
 +
þetta sama, nema hvað sumir kunna að ræða meira
 +
 
 +
um mellur og flyðrur og andlit á götunni, svo þeir
 +
 
 +
varla nefna annað, enn þegar þú varst hjer, mjer
 +
 
 +
þykir það nú leiðinlegt einsog áður. Brandur er sagður?*
 +
 
 +
heim fyrir nokkrum dögum; Gröndal er kominn
 +
 
 +
aptur, hefur víst verið rekinn sunnan úr Þýska-
 +
 
 +
landi, hann er nú hjer og hefur víst lítið við að lifa,
 +
 
 +
hann hefur tekið einn fyllirístúr síðan hann
 +
 
 +
kom, var hjerumbil í 8 daga, og var viðlíka?*
 +
 
 +
 
 +
 
 
----
 
----
bls. 2
+
 
<br/>fjandanum með annari eins Professum, eða þá
+
===bls. 3===
<br/>sleika og leggja lærið upp við aðrar eins merar,
+
[[File:SG02-82_3.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498482 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/>einsog Frk?*. Heinsen, því meira virði jeg almennind-
+
 
<br/>legt ordinort rassgat enn hana alla.
+
 
<br/> Það gleður mig annars að þjer skuli líða bærilega,
+
 
<br/>og þú fáir nokkru áorkað með íslenska búninginn
+
svínskur og um veturinn. Bjarni Magnús-
<br/>ef það er annars áreiðanlegt, jeg hjeld að þessi við-
+
 
<br/>rinis-búningur fylgdi Reykjavíkur frökenunum í
+
son gengur upp í vor, enn enginn í vetur.
<br/>gröfina. Mjer og öllum hjer líður vel, nema hvað
+
 
<br/>mig langar að þú værir kominn, þó leiðinlegur sjert,  
+
Lárus er jafnstífur eða öllu stífari umgengst ekki
<br/>til þess jeg gæti flogist á við þig. Allir eru hjer við
+
 
<br/>þetta sama, nema hvað sumir kunna að ræða meira
+
aðra en greifa og baróna einsog þú getur getið
<br/>um mellur og flyðrur og andlit á götunni, svo þeir
+
 
<br/>varla nefna annað, enn þegar þú varst hjer, mjer
+
nærri.<ref group="sk">Lárus Sveinbjörnsson var þá orðinn kennari Frederics, sonar Blixen-Finecke baróns.</ref> Ef þú vilt koma hingað þá skal jeg setja þjer
<br/>þykir það nú leiðinlegt einsog áður. Brandur er keyrður?*
+
 
<br/>heim fyrir nokkrum dögum; Gröndal er kominn
+
þá stólpípu að þarminum. - Eitt prof, sem
<br/>aptur, hefur víst verið rekinn sunnan úr Þýska-
+
 
<br/>landi, hann er nú hjer og hefur víst lítið við að lifa,
+
þú, sem annað prof, hefur víst þekkt er?* dante ný-
<br/>hann hefur tekið einn fyllirístúr síðan hann
+
 
<br/>kom, var hjerumbil í 8 daga, og var viðlíka?*
+
lega, nfl. [[Emanuel Larsen, málari|Emanuel Larsen]] Marinemaler.<ref group="sk">Emanuel Larsen (1823–1859) https://da.wikipedia.org/wiki/Emanuel_Larsen_(maler)</ref>  
 +
 
 +
Vale nobisque favere perge.<ref group="sk">Vertu sæll og oss áfram hliðhollur</ref>
 +
 
 +
 
 +
Magnús Stephensen
 +
 
 +
 
 +
Edvald segist ekki geta útvegað eins pappír og
 +
 
 +
þú biður um og svo að endingu biðjum við þig
 +
 
 +
báðir í sameiningu giora svo vel og jeta
 +
 
 +
skít
 +
 
 +
þinn   
 +
 
 +
ut supra<ref group="sk">(lat.) sem að ofan</ref>
 +
 
 
----
 
----
bls. 3
+
* '''Skráð af''': Heiða Björk Árnadóttir
<br/>svínskur og um veturinn. Bjarni Magnús-
 
<br/>son gengur upp í vor, enn enginn í vetur.
 
<br/>Lárus er jafnstífur eða öllu stífari umgengst ekki
 
<br/>aðra en greifa og baróna einsog þú getur getið
 
<br/>nærri.<ref group="sk">Lárus Sveinbjörnsson var þá orðinn kennari Frederics, sonar Blixen-Finecke baróns.</ref> Ef þú vilt koma hingað þá skal jeg setja þjer
 
<br/>þá stólpípu að þarminum. - Eitt prof, sem
 
<br/>þú, sem annað prof, hefur víst þekkt er?* dante ný-
 
<br/>lega, nfl. [[Emanuel Larsen, málari|Imanuel Larsen]] Maniemaler?*.
 
<br/> Vale nobis?* favere perge.<ref group="sk">Kveðjur frá oss sem ávallt styðjum (yður)</ref>
 
<br/>
 
<br/>
 
<br/>Magnús Stephensen
 
''
 
----
 
* '''Gæði handrits''':
 
* '''Athugasemdir''':
 
* '''Skönnuð mynd''':
 
----
 
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir
 
 
* '''Dagsetning''': 07.2011
 
* '''Dagsetning''': 07.2011
 
----
 
----
 +
 
==Sjá einnig==
 
==Sjá einnig==
 
==Skýringar==
 
==Skýringar==
Lína 83: Lína 161:
 
==Tenglar==
 
==Tenglar==
  
[[Category:1]]
+
 
[[Category:All entries]]
+
[[Category:Bréf]] [[Category:Bréf frá Magnúsi Stephensen, lækni til Sigurðar Guðmundssonar]][[Category:All entries]]
[[Category:Bréf frá Magnúsi Stephensen lækni]]
 

Núverandi breyting frá og með 3. janúar 2017 kl. 22:20


  • Lykilorð: kvenbúningur, Íslendingar, Kaupmannahöfn
  • Efni: „Hugleiðingar um ólíkan starfa þeirra Sigurðar og Manúsar. Kvenbúninginn, Íslendinga í Kaupmannahöfn. Allt í hinum hortugasta tón.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind: Randrup, Jfr. Steinsen, Brandur ?, Benedikt? Gröndal, Bjarni Magnússon, Lárus?, Emanuel Larsen - málari, Edvald ?

Texti:

bls. 1


Collegium domus regiae 15, oktob. 1859


Guten Abend prof?*.



Vitlaus vissi jeg þú varst, enn ekki hjelt jeg þú værir svo and-

skoti vitlaus, að sjá það ekki eða kannast ekki við, því

jeg er viss um þú sjerð það, endaþótt sjónin kunni hafa

deprast nokkuð við að grýnast í annað eins rassgats and-

lit einsog á Randrup, að það er upphefð fyrir þig, sem þó

ekki ert nema prof?*, að skrifa mjer, sem er efni í eins

sprenglærðan doktór, sem kem til að hafa jur vitavel

hefir yfir þjer og öllum þínum kumpánum. það má

þó vera mun betra að renna huganum til mín,

en horfa í fremra endann? á gömlum útriðnum

konum, sem þú hefur verið að mála Carricatur

af. Jeg fyrir mitt leyti vil heldur grúska í manna-

hræum, enda þótt ill lykt sje af þeim, eða binda

um griðnalæri, vellandi í lekanda, enn skemmta





bls. 2


fjandanum með annari eins Profession, eða þá

sleika og leggja lærið upp við aðrar eins merar,

einsog Jfr. Steinsen, því meira virði jeg almennind-

legt ordinort rassgat enn hana alla.

Það gleður mig annars að þjer skuli líða bærilega,

og að þú fáir nokkru áorkað með íslenska búninginn

ef það er annars áreiðanlegt, jeg hjeld að þessi við-

rinis-búningur fylgdi Reykjavíkur frökenunum í

gröfina. Mjer og öllum hjer líður vel, nema hvað

mig langar að þú værir kominn, þó leiðinlegur sjert,

til þess jeg gæti flogist á við þig. Allir eru hjer við

þetta sama, nema hvað sumir kunna að ræða meira

um mellur og flyðrur og andlit á götunni, svo þeir

varla nefna annað, enn þegar þú varst hjer, mjer

þykir það nú leiðinlegt einsog áður. Brandur er sagður?*

heim fyrir nokkrum dögum; Gröndal er kominn

aptur, hefur víst verið rekinn sunnan úr Þýska-

landi, hann er nú hjer og hefur víst lítið við að lifa,

hann hefur tekið einn fyllirístúr síðan hann

kom, var hjerumbil í 8 daga, og var viðlíka?*



bls. 3


svínskur og um veturinn. Bjarni Magnús-

son gengur upp í vor, enn enginn í vetur.

Lárus er jafnstífur eða öllu stífari umgengst ekki

aðra en greifa og baróna einsog þú getur getið

nærri.<ref group="sk">Lárus Sveinbjörnsson var þá orðinn kennari Frederics, sonar Blixen-Finecke baróns.</ref> Ef þú vilt koma hingað þá skal jeg setja þjer

þá stólpípu að þarminum. - Eitt prof, sem

þú, sem annað prof, hefur víst þekkt er?* dante ný-

lega, nfl. Emanuel Larsen Marinemaler.<ref group="sk">Emanuel Larsen (1823–1859) https://da.wikipedia.org/wiki/Emanuel_Larsen_(maler)</ref>

Vale nobisque favere perge.<ref group="sk">Vertu sæll og oss áfram hliðhollur</ref>


Magnús Stephensen


Edvald segist ekki geta útvegað eins pappír og

þú biður um og svo að endingu biðjum við þig

báðir í sameiningu að giora svo vel og jeta

skít

þinn

ut supra<ref group="sk">(lat.) sem að ofan</ref>


  • Skráð af: Heiða Björk Árnadóttir
  • Dagsetning: 07.2011

Sjá einnig

Skýringar

<references group="sk" />

Tilvísanir

<references />

Tenglar