„Bréf (SG02-60)“: Munur á milli breytinga

Úr Sigurdurmalari
Fara í flakkFara í leit
(Ný síða: * '''Handrit''': XXX Bréf XXXX * '''Safn''': XXX * '''Dagsetning''': 29. febrúar 1856 * '''Bréfritari''': Jón Guðmundsson * '''Staðsetning höfundar''': Kaupmannahöfn * '''Viðtak...)
 
Ekkert breytingarágrip
Lína 39: Lína 39:


bls. 2
bls. 2
sama leyti, og beiddi hann að  
<br />sama leyti, og beiddi hann að  
skila þessu til yðar, svo að þér gæt
<br />skila þessu til yðar, svo að þér gæt
uð vitjað myndarinnar þarna. Og  
<br />uð vitjað myndarinnar þarna. Og  
eg vona, að þetta geti þannin komizt
<br />eg vona, að þetta geti þannin komizt
til leiðréttingar þó seint sé, en eg  
<br />til leiðréttingar þó seint sé, en eg  
verð að biðja yður að reiðast mer
<br />verð að biðja yður að reiðast mer
ekki fyrir þetta. -  
<br />ekki fyrir þetta. -  
Smátt gengur londum með að
<br />Smátt gengur londum með að
hugsa til yðar *þet*(y) eins og til svo
<br />hugsa til yðar *þet*(y) eins og til svo
margs sem má horfa þeim til
<br />margs sem má horfa þeim til
gagns og sóma; - en mér ferst nú
<br />gagns og sóma; - en mér ferst nú
létt að hafa orð á þessu þegar eg
<br />létt að hafa orð á þessu þegar eg
sjálfur annað hvort ekki vil styrkja
<br />sjálfur annað hvort ekki vil styrkja
yðr að neinu eða þá get það ekki.
<br />yðr að neinu eða þá get það ekki.
Lítil avísun fyrir samskotum  
<br />Lítil avísun fyrir samskotum  
fáeinna *Eyjfirðin*(y) Akureyrar manna  
<br />fáeinna *Eyjfirðin*(y) Akureyrar manna  
sem mér hefr verið send fylgir her
<br />sem mér hefr verið send fylgir her
með og hef eg "trans porterað" hana
<br />með og hef eg "trans porterað" hana
til yðar. Þetta er allt og sumt
<br />til yðar. Þetta er allt og sumt
sem eg hef undir hondum til yðar
<br />sem eg hef undir hondum til yðar
að þessu sinni; - Þér eigið að
<br />að þessu sinni; - Þér eigið að
vera orðinn svo fullnuma
<br />vera orðinn svo fullnuma
að þér fyrir Alþíngið 1857 getið
<br />að þér fyrir Alþíngið 1857 getið
sent *því*(u) vel gerða mynd Jons
<br />sent *því*(u) vel gerða mynd Jons
Sigurðssonar, viðlíka eða ekki
<br />Sigurðssonar, viðlíka eða ekki
mikið stærri en Christians 8.er
<br />mikið stærri en Christians 8.er
sem þar hángir; - þeir Jón og
<br />sem þar hángir; - þeir Jón og
Christian eru hvort eð er einu  
<br />Christian eru hvort eð er einu  
mennirnir sem vert er að minnast
<br />mennirnir sem vert er að minnast
á í sambandi með upp hafi alþíngis
<br />á í sambandi með upp hafi alþíngis
og liklega langt fram eptir arum þess
<br />og liklega langt fram eptir arum þess
þó það standi; - á þessa leið ættuð
<br />þó það standi; - á þessa leið ættuð
þér að skrifa þínginu með myndinni  
<br />þér að skrifa þínginu með myndinni  
eða i öllu falli það, að þér álitið,  
<br />eða i öllu falli það, að þér álitið,  
að alþíngi Islendínga sé kærkomin
<br />að alþíngi Islendínga sé kærkomin
mynd þess mannsins sem mest og bezt
<br />mynd þess mannsins sem mest og bezt
allra hefir unnið fyrir upp hafi
<br />allra hefir unnið fyrir upp hafi
þess framhaldi og viðgangi; með
<br />þess framhaldi og viðgangi; með
þessu væri list ydar og búin hér
<br />þessu væri list ydar og búin hér
vegleg og varanleg endur minning
<br />vegleg og varanleg endur minning
og mér þætti ekki ólíklegt að  
<br />og mér þætti ekki ólíklegt að  
Alþingis menn viður kendi þetta
<br />Alþingis menn viður kendi þetta
bls. 3
 
að nokkru, og sæi það við yður á
bls. 3
einhvern hátt.  
Fyrirgefið nú allt þetta mas!
<br />að nokkru, og sæi það við yður á
Yðar með virðingu elsku vin
<br />einhvern hátt.  
<br />Fyrirgefið nú allt þetta mas!
J. Guðmundsson
<br />Yðar með virðingu elsku vin
<br />J. Guðmundsson
''
''
----
----

Útgáfa síðunnar 3. nóvember 2013 kl. 23:58

  • Handrit: XXX Bréf XXXX
  • Safn: XXX
  • Dagsetning: 29. febrúar 1856
  • Bréfritari: Jón Guðmundsson
  • Staðsetning höfundar: Kaupmannahöfn
  • Viðtakandi: Sigurður Guðmundsson
  • Staðsetning viðtakanda:

  • Lykilorð:
  • Efni:
  • Nöfn tilgreind: M. Bl.?, Jón skiperra?, Jón Sigurðsson, Bjering kaupm., Halberstadt?

Christian 8di,


(Titill 1)

  • Texti:

bls. 1
Rvík, 29. febr. 56
Góði vin!
Mér varð hvarft við, þegar eg sá *af?*(i) bréfi
yðar með síðasta Póstsk. - eg þakka
yður það margfaldlega, - að þér voruð
ekki þá enn búinn að fá myndina yðar
hans M. Bl. Eins og þér lögðuð fyrir
mig frá upphafi sendi eg hana héðan
strax í Ágúst mán með skipinu Jóns?*
skipherra. Skip þetta
var fragtað handa Bjering kaupm. hér,
af Verzlunarm Halberstadt Ol?* í Hofn
þeir hafa contór sitt í Compagniestræti
N61 eða 62 í stofunni, og hafði eg
raðgert *og sagt fyrir*(u) að kassinn með myndinni
og Adresse bref með til yðar yrði af
hent þar á contórinu og *geymt*(u)
*þar*(u) þángað til þess yrði vitjað; eg
vissi nl ekki yðar *Adresse*(u), en eg
skrifaði Jóni okkar Sigurðssyni um

bls. 2
sama leyti, og beiddi hann að
skila þessu til yðar, svo að þér gæt
uð vitjað myndarinnar þarna. Og
eg vona, að þetta geti þannin komizt
til leiðréttingar þó seint sé, en eg
verð að biðja yður að reiðast mer
ekki fyrir þetta. -
Smátt gengur londum með að
hugsa til yðar *þet*(y) eins og til svo
margs sem má horfa þeim til
gagns og sóma; - en mér ferst nú
létt að hafa orð á þessu þegar eg
sjálfur annað hvort ekki vil styrkja
yðr að neinu eða þá get það ekki.
Lítil avísun fyrir samskotum
fáeinna *Eyjfirðin*(y) Akureyrar manna
sem mér hefr verið send fylgir her
með og hef eg "trans porterað" hana
til yðar. Þetta er allt og sumt
sem eg hef undir hondum til yðar
að þessu sinni; - Þér eigið að
vera orðinn svo fullnuma
að þér fyrir Alþíngið 1857 getið
sent *því*(u) vel gerða mynd Jons
Sigurðssonar, viðlíka eða ekki
mikið stærri en Christians 8.er
sem þar hángir; - þeir Jón og
Christian eru hvort eð er einu
mennirnir sem vert er að minnast
á í sambandi með upp hafi alþíngis
og liklega langt fram eptir arum þess
þó það standi; - á þessa leið ættuð
þér að skrifa þínginu með myndinni
eða i öllu falli það, að þér álitið,
að alþíngi Islendínga sé kærkomin
mynd þess mannsins sem mest og bezt
allra hefir unnið fyrir upp hafi
þess framhaldi og viðgangi; með
þessu væri list ydar og búin hér
vegleg og varanleg endur minning
og mér þætti ekki ólíklegt að
Alþingis menn viður kendi þetta

bls. 3


að nokkru, og sæi það við yður á
einhvern hátt.
Fyrirgefið nú allt þetta mas!
Yðar með virðingu elsku vin
J. Guðmundsson


  • Gæði handrits:
  • Athugasemdir:
  • Skönnuð mynd: handrit.is

  • Skráð af::
  • Dagsetning:

Sjá einnig

Skýringar

Tilvísanir

Tenglar