„Bréf (SG02-167)“: Munur á milli breytinga

Úr Sigurdurmalari
Fara í flakkFara í leit
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': XXX Bréf XXXX
* '''Handrit''': SG02-167 Bréf frá Sigurði Sivertsen, presti
* '''Safn''': XXX
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
* '''Dagsetning''': 8. júlí 1861
* '''Dagsetning''': 8. júlí [[1861]]
* '''Bréfritari''': Sigurður Sivertsen
* '''Bréfritari''': [[Sigurður Sivertsen]]
* '''Staðsetning höfundar''': Útskálum
* '''Staðsetning höfundar''': Útskálum
* '''Viðtakandi''': Sigurður Guðmundsson
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
----
----
* '''Lykilorð''':  
* '''Lykilorð''': myndir, heimboð, rúnasteinar, Reykjanes, kvenbúningur, Egilssaga, Jónsbók, Sverrissaga
* '''Efni''':  
* ‘‘‘Efni’’’: „Myndir, sem Sigurður er að gera að beiðni bréfritara. Heimboð. Rúnasteinar á Reykjanesi. Aftan á bréfið hefur Sigurður G. skrifað búningasögulegar tilvitnanir úr fornsögunum.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''': XXXXXXX
* '''Nöfn tilgreind''': XXXXXXX
----
----
==(Titill 1)==
==Texti:==
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:
''
''
<br/>bls. 1
 
<br/>Útskálum dag 8. júlí 1861
===bls. 1===
<br/>Góði vinr!
[[File:SG02-167_1.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/>Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,  
 
<br/>ef þú ert búinn með þær, en að öðrum  
Útskálum dag 8. júlí 1861
<br/>kosti fyrstu ferðum og vissum;
 
<br/>maðurinn sem brjefið ber, tekur á  
Góði vinr!
<br/>móti þeim. Gaman þætti mjer ef  
 
<br/>þú vildir koma suður til mín, jeg  
Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,  
<br/>skal þá ríða með þjer út og sýna  
 
<br/>þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr  
ef þú ert búinn með þær, en að öðrum  
<br/>leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna
 
<br/>steina, og þætti mjer gaman ef þú  
kosti fyrstu ferðum og vissum;
<br/>sæir þá.  
 
<br/>Þinn elskandi vinur.
maðurinn sem brjefið ber, tekur á  
<br/>S. Sívertsen
 
<br/>
móti þeim. Gaman þætti mjer ef  
<br/>*ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:
 
<br/>Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga  
þú vildir koma suður til mín, jeg  
<br/>rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar
 
<br/>kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)
skal þá ríða með þjer út og sýna  
<br/>
 
<br/>bls. 2
þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr  
<br/>*ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1
 
<br/>*ATH Vinstri hluti blaðsins:
leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna
<br/>
 
<br/> 9 biskupasögur bls <strike>189</strike> 171
steina, og þætti mjer gaman ef þú  
<br/> skikkju = yfir höfn eða <sup><ins>kápa</ins></sup> því jon bisk  
 
<br/> up er jarnan látin vera í
sæir þá.  
<br/> svartri <sup>kanuku</sup> kápu samabr. bls. 244.
 
<br/> og <strike>bl</strike> sjá bls 276, bls, 324.  
Þinn elskandi vinur.
<br/> 10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn
 
<br/> óákvarðað.
S. Sívertsen
<br/> 11 Jónsbók hvörsdags skykkja =
 
<br/> yfir höfn. formannaleg kap 18.
<br/> Kotludraumur 23 v. nefnd
 
<br/> 12 fyrst kápa síðann skikkja
*ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:
<br/> (enn annars kemur firir kapa í
 
<br/> sömu merking og yfir höfn í
Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga  
<br/> Grettlu og víðar.)
 
<br/> 13 <strike>scikkels</strike> angelsaxiska = yfirhöfn
rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar
<br/> utl. klomus <strike>vindul</strike> Krókarefss.
 
<br/> her skiptist a <strike>g</strike> og <strike>k</strike> sjá skikkju  
kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)
<br/> skyggja (skikkja með <strike>y</strike> í handrit
 
<br/> um) <strike>gula</strike> <strike>hæla</strike> gul kul skikkju  
<br/> af <strike>ský</strike> halda sumir  
 
<br/> hauks. bls 25 skykgja sér við sál  
===bls. 2===
<br/> <ins>skylj</ins> skikkja = skiggja sem hilur
[[File:SG02-167_2.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/> mann sjá skikti sig yfirskiggja
 
<br/> skila sér = skykgja ser við sal sjá
 
<br/> skýli
*ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1
<br/> vind gat Sverrissaga 158
 
<br/> Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta
*ATH Vinstri hluti blaðsins:
<br/> mun <ins>skyggva</ins> þér eða skýla„
 
<br/> bls 60 <strike>einga = einka</strike> enga = einka  
<br/>
 
<br/>ATH Hægri hluti blaðsins:
9 biskupasögur bls <strike>189</strike> 171
<br/>Nr 2
 
<br/>orðið <ins>skukkja</ins> alment
skikkju = yfir höfn eða <sup><ins>kápa</ins></sup> því jon bisk  
 
up er jarnan látin vera í
 
svartri <sup>kanuku</sup> kápu samabr. ===bls. 244.
 
og <strike>bl</strike> sjá bls 276, bls, 324.  
 
10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn
 
óákvarðað.
 
11 Jónsbók hvörsdags skykkja =
 
yfir höfn. formannaleg kap 18.
 
Kotludraumur 23 v. nefnd
 
12 fyrst kápa síðann skikkja
 
(enn annars kemur firir kapa í
 
sömu merking og yfir höfn í
 
Grettlu og víðar.)
 
13 <strike>scikkels</strike> angelsaxiska = yfirhöfn
 
utl. klomus <strike>vindul</strike> Krókarefss.
 
her skiptist a <strike>g</strike> og <strike>k</strike> sjá skikkju  
 
skyggja (skikkja með <strike>y</strike> í handrit
 
um) <strike>gula</strike> <strike>hæla</strike> gul kul skikkju  
 
af <strike>ský</strike> halda sumir  
 
hauks. bls 25 skykgja sér við sál  
 
<ins>skylj</ins> skikkja = skiggja sem hilur
 
mann sjá skikti sig yfirskiggja
 
skila sér = skykgja ser við sal sjá
 
skýli
 
vind gat Sverrissaga 158
 
Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta
 
mun <ins>skyggva</ins> þér eða skýla„
 
bls 60 <strike>einga = einka</strike> enga = einka  
 
 
 
ATH Hægri hluti blaðsins:
 
Nr 2
 
orðið <ins>skukkja</ins> alment
''
''
----
----
* '''Gæði handrits''':
* '''Skráð af''': Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Athugasemdir''':
* '''Dagsetning''': 11.2013
* '''Skönnuð mynd''': [http://handrit.is handrit.is]
----
* '''Skráð af:''':  
* '''Dagsetning''':


----
----
Lína 91: Lína 148:
==Tenglar==
==Tenglar==


[[Category:1]][[Category:All entries]]
[[Category:Bréf]][[Category:Bréf frá Sigurði Sivertsen, presti til Sigurðar Guðmundssonar]][[Category:All entries]]

Útgáfa síðunnar 9. september 2015 kl. 20:39


  • Lykilorð: myndir, heimboð, rúnasteinar, Reykjanes, kvenbúningur, Egilssaga, Jónsbók, Sverrissaga
  • ‘‘‘Efni’’’: „Myndir, sem Sigurður er að gera að beiðni bréfritara. Heimboð. Rúnasteinar á Reykjanesi. Aftan á bréfið hefur Sigurður G. skrifað búningasögulegar tilvitnanir úr fornsögunum.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind: XXXXXXX

Texti:


bls. 1


Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.

Útskálum dag 8. júlí 1861

Góði vinr!

Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,

ef þú ert búinn með þær, en að öðrum

kosti fyrstu ferðum og vissum;

maðurinn sem brjefið ber, tekur á

móti þeim. Gaman þætti mjer ef

þú vildir koma suður til mín, jeg

skal þá ríða með þjer út og sýna

þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr

leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna

steina, og þætti mjer gaman ef þú

sæir þá.

Þinn elskandi vinur.

S. Sívertsen


  • ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:

Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga

rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar

kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)


bls. 2


Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.


  • ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1
  • ATH Vinstri hluti blaðsins:


9 biskupasögur bls 189 171

skikkju = yfir höfn eða kápa því jon bisk

up er jarnan látin vera í

svartri kanuku kápu samabr. ===bls. 244.

og bl sjá bls 276, bls, 324.

10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn

óákvarðað.

11 Jónsbók hvörsdags skykkja =

yfir höfn. formannaleg kap 18.

Kotludraumur 23 v. nefnd

12 fyrst kápa síðann skikkja

(enn annars kemur firir kapa í

sömu merking og yfir höfn í

Grettlu og víðar.)

13 scikkels angelsaxiska = yfirhöfn

utl. klomus vindul Krókarefss.

her skiptist a g og k sjá skikkju

skyggja (skikkja með y í handrit

um) gula hæla gul kul skikkju

af ský halda sumir

hauks. bls 25 skykgja sér við sál

skylj skikkja = skiggja sem hilur

mann sjá skikti sig yfirskiggja

skila sér = skykgja ser við sal sjá

skýli

vind gat Sverrissaga 158

Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta

mun skyggva þér eða skýla„

bls 60 einga = einka enga = einka


ATH Hægri hluti blaðsins:

Nr 2

orðið skukkja alment


  • Skráð af: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: 11.2013

Sjá einnig

Skýringar

Tilvísanir

Tenglar