„Bréf (SG02-160)“: Munur á milli breytinga

Úr Sigurdurmalari
Fara í flakkFara í leit
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': SG 02:160 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
* '''Handrit''': SG 02:160 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
* '''Dagsetning''': XXX
* '''Dagsetning''': 11. feb. 1851
* '''Bréfritari''': Sigurður Pétursson
* '''Bréfritari''': Sigurður Pétursson
* '''Staðsetning höfundar''': XXX
* '''Staðsetning höfundar''': Ási
* '''Viðtakandi''': Sigurður Guðmundsson
* '''Viðtakandi''': Sigurður Guðmundsson
* '''Staðsetning viðtakanda''': Ási
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
----
----
* '''Lykilorð''':  
* '''Lykilorð''':  
* '''Efni''':  
* '''Efni''':  
* '''Nöfn tilgreind''': XXXXXXX
* '''Nöfn tilgreind''': Jóhannes frá Hofstaðaseli, G.? Símonsson, Jón í Keldudal, herra Guðmann
----
----
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
''XXXXXXX
''bls. 1
<br> Ási þan 11 dag Febrúari 1851
<br>
<br> Elskulegi frændi!
<br>
<br> Fyrir vinsamlegt brjef frá þjer feingið með bestu
<br> skilum þakka eg þjer alúðlega! Fátt er merkilegt
<br> héðan að fortelja: og veit?* eg líka að frændur þ:
<br> skrifa þjer þær frettir sem tilfallið hafa; Merkilegast
<br> nú fráfall Jóhannesar frá Hofstaðaseli, bar það miög líkt
<br> að og gekk til sem afgángur G: sál Símonssonar þar ytra.
<br> Þegar ekki gat orðið af skiptum í haust eptir föður
<br> þin sáluga - sem ýmislegt þókti á móti - lit?* og selja
<br> rauðkyndur(sic) þínar við uppboð, sem Jóh: heitin gjörði
<br> fyrir mig kauplaust feingu þær lítið, sem von var
<br> því fénaður var í haust í allrarírasta lagi, samt
<br> held eg: að eg hafi farið af þeim fundi ámælislítið, með
<br> að hafa ?* eigum þínum fyrir oflítið, og heaut?* líka
<br> 9*ar?*(upp) kindur og þóktist heppin að ekki urðu fleiri afþví
<br> eg hætti mjer heldur mikið með að hleipa upp m allir
<br> þóktust eptirá hafa keipt heldur?* víst.
<br> Ekki hefur þú feingað frístirk?*, þikist(sic) eg merkja af brjefi
<br> herra Jóns Sigurðarsonar til Sgr?* Jóns í Keldudal og mun
<br> lítið koma/bera?* útaf, því þó han hafi gjört þá tilraun
<br> í bestu minningu; og skrifa eg honum þakklæti mitt
<br> fyrir góðar tillögur við þig, þó mjer fari alt soddan
<br> ófimlega og síá(sic) þeir sem riðtuðu?* glöggvar lítinn, sitji
<br> ríki mannelska þeirra í fyrirrúmi; því allt stirðnar
<br> heldur fyrir mjer, sjuföll?* og annað. Líklega verður
<br> loksins skipt í vor er kemur og mun eg þá láta
<br> þig vita hvað hátt hóð?* þitt verður; m úttga?* að
<br> verðug?* að orsaka að móður þín greiði fyrir þínar
<br> bls. 2
<br> þar þér liggur fyrst á af börnum hennar, því
<br> verður þú að vera í góðri von um guðs og
<br> mana aðstoð og lúta?* eptir lukku þini með bæn
<br> til hans og hreinni?* orðsm?*kun; en grein mun
<br> eg gjöra þíns?* - ef guð fpasa?* líf mitt - á öllu því
<br> sem kemur undir mínar höndur
<br> Hefur þú feingið nauðsynjar þínar aptur þetta ár?* hjá
<br> herra Guðmanni skildir þú komast aptur: hvort ekki
<br> mætti liggja yn?* í höndun hans það saman gjæti
<br> samlast handa þier?*; því meiri vogun er að senda
<br> þier penínga þó feingist gjiti(sic).
<br> Þú gjörir so vel og skrifar mjer með vorskipum um
<br> hvurnig til geingur fyrir þier. allir góðkunugir
<br> hér óska þier hins besta vinur?* og sjálfur eg þinn
<br> vinlægur bróðir
<br> S. Pétursson
<br> bls. 3
<br> AUÐ SÍÐA
<br>
<br> bls. 4/forsíða
<br> *ATH skrifað lóðrétt á miðja síðu
<br>
<br>
<br>
<br> Til
<br>
<br> Úngmennisins Sigurðar Guðmundarsonar
<br>
<br> frá Skagafjarðarsíslu
<br>
<br> í Kaupmannahöfn
<br>
<br>
<br>
 
''
''
----
----

Útgáfa síðunnar 12. júlí 2011 kl. 23:04

  • Handrit: SG 02:160 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
  • Safn: Þjóðminjasafn
  • Dagsetning: 11. feb. 1851
  • Bréfritari: Sigurður Pétursson
  • Staðsetning höfundar: Ási
  • Viðtakandi: Sigurður Guðmundsson
  • Staðsetning viðtakanda:

  • Lykilorð:
  • Efni:
  • Nöfn tilgreind: Jóhannes frá Hofstaðaseli, G.? Símonsson, Jón í Keldudal, herra Guðmann

  • Texti:

bls. 1
Ási þan 11 dag Febrúari 1851

Elskulegi frændi!

Fyrir vinsamlegt brjef frá þjer feingið með bestu
skilum þakka eg þjer alúðlega! Fátt er merkilegt
héðan að fortelja: og veit?* eg líka að frændur þ:
skrifa þjer þær frettir sem tilfallið hafa; Merkilegast
nú fráfall Jóhannesar frá Hofstaðaseli, bar það miög líkt
að og gekk til sem afgángur G: sál Símonssonar þar ytra.
Þegar ekki gat orðið af skiptum í haust eptir föður
þin sáluga - sem ýmislegt þókti á móti - lit?* og selja
rauðkyndur(sic) þínar við uppboð, sem Jóh: heitin gjörði
fyrir mig kauplaust feingu þær lítið, sem von var
því fénaður var í haust í allrarírasta lagi, samt
held eg: að eg hafi farið af þeim fundi ámælislítið, með
að hafa ?* eigum þínum fyrir oflítið, og heaut?* líka
9*ar?*(upp) kindur og þóktist heppin að ekki urðu fleiri afþví
eg hætti mjer heldur mikið með að hleipa upp m allir
þóktust eptirá hafa keipt heldur?* víst.
Ekki hefur þú feingað frístirk?*, þikist(sic) eg merkja af brjefi
herra Jóns Sigurðarsonar til Sgr?* Jóns í Keldudal og mun
lítið koma/bera?* útaf, því þó han hafi gjört þá tilraun
í bestu minningu; og skrifa eg honum þakklæti mitt
fyrir góðar tillögur við þig, þó mjer fari alt soddan
ófimlega og síá(sic) þeir sem riðtuðu?* glöggvar lítinn, sitji
ríki mannelska þeirra í fyrirrúmi; því allt stirðnar
heldur fyrir mjer, sjuföll?* og annað. Líklega verður
loksins skipt í vor er kemur og mun eg þá láta
þig vita hvað hátt hóð?* þitt verður; m úttga?* að
verðug?* að orsaka að móður þín greiði fyrir þínar
bls. 2
þar þér liggur fyrst á af börnum hennar, því
verður þú að vera í góðri von um guðs og
mana aðstoð og lúta?* eptir lukku þini með bæn
til hans og hreinni?* orðsm?*kun; en grein mun
eg gjöra þíns?* - ef guð fpasa?* líf mitt - á öllu því
sem kemur undir mínar höndur
Hefur þú feingið nauðsynjar þínar aptur þetta ár?* hjá
herra Guðmanni skildir þú komast aptur: hvort ekki
mætti liggja yn?* í höndun hans það saman gjæti
samlast handa þier?*; því meiri vogun er að senda
þier penínga þó feingist gjiti(sic).
Þú gjörir so vel og skrifar mjer með vorskipum um
hvurnig til geingur fyrir þier. allir góðkunugir
hér óska þier hins besta vinur?* og sjálfur eg þinn
vinlægur bróðir
S. Pétursson
bls. 3
AUÐ SÍÐA

bls. 4/forsíða
*ATH skrifað lóðrétt á miðja síðu



Til

Úngmennisins Sigurðar Guðmundarsonar

frá Skagafjarðarsíslu

í Kaupmannahöfn




  • Skráð af:: Heiða Björk Árnadóttir
  • Dagsetning: XX.07.2011