Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-162)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
Lína 35: Lína 35:
 
<br> sál - því ekki mátti annað enn skipta tvisvar - nefnilega  
 
<br> sál - því ekki mátti annað enn skipta tvisvar - nefnilega  
 
<br> honum sitt lóð, sem lifandi væri, hefi eg skrifað Guðm
 
<br> honum sitt lóð, sem lifandi væri, hefi eg skrifað Guðm
<br> frænda um þustinn?* og held eg hann ráðist í að kaupa  
+
<br> frænda um þurtinn og held eg hann ráðist í að kaupa  
 
<br> hann af öllum hluteigöndum, er allir vilja selja. -  
 
<br> hann af öllum hluteigöndum, er allir vilja selja. -  
 
<br> Fáir rétta þér nú hjálparhönd nema Sra Benidikt
 
<br> Fáir rétta þér nú hjálparhönd nema Sra Benidikt
<br> á Hólum hefur sent mér 10*rd*(upp) handa þjer; enn hvað  
+
<br> á Hólum hefur sent mér 10<sup>rd</sup> handa þjer; enn hvað  
<br> frændfólkið hinumeiginn(sic) gjörir þér gott veit eg enn  
+
<br> frændfólkið hinumeiginn gjörir þér gott veit eg enn  
<br> ógjörla. fyrr enn úti kaupstaðir ?* líklega að morgni  
+
<br> ógjörla. fyrr enn úti kaupstaðir Gm líklega að morgni  
 
<br> verði fært suður og eg treisti mjer til þess; samt  
 
<br> verði fært suður og eg treisti mjer til þess; samt  
 
<br> skaltu fá frá mjer þá upphæð sem þú nú þarfnast  
 
<br> skaltu fá frá mjer þá upphæð sem þú nú þarfnast  
 +
<br>
 
<br> bls. 2
 
<br> bls. 2
<br> og móðir þín mun eitthvað hugsa til þín ó?*
+
<br> og móðir þín mun eitthvað hugsa til þín á parti
 
<br> sem hún er vön; og skildir þú ekki kvíða næstu 2 ár
 
<br> sem hún er vön; og skildir þú ekki kvíða næstu 2 ár
 
<br> ef við lifum bæði. - nokkra tilvísning fær handa  
 
<br> ef við lifum bæði. - nokkra tilvísning fær handa  
Lína 51: Lína 52:
 
<br> hinn kaupstaðurinn á nú væntanlega að seljast  
 
<br> hinn kaupstaðurinn á nú væntanlega að seljast  
 
<br> því er okkur frændum þínum þægast að eiga
 
<br> því er okkur frændum þínum þægast að eiga
<br> við h*ra*(u) Thaae í framtíðinni, meðann hann hefur  
+
<br> við h<sup>ra</sup> Thaae í framtíðinni, meðann hann hefur  
 
<br> her verslun; hann hefur líka reinst mjer allvel  
 
<br> her verslun; hann hefur líka reinst mjer allvel  
 
<br> í viðskiptum öllum; enn bæði er opt bágt að fá  
 
<br> í viðskiptum öllum; enn bæði er opt bágt að fá  
 
<br> penínga og vogun að senda þá. -  
 
<br> penínga og vogun að senda þá. -  
<br> Heilsaðu kjærlega frá mér h*ra*(u) Jóni Sigurðarsyni, með  
+
<br> Heilsaðu kjærlega frá mér h<sup>ra</sup> Jóni Sigurðarsyni, með  
<br> stærsta þakklæti fyrir allar góðar tillögur þér?* til  
+
<br> stærsta þakklæti fyrir allar góðar tillögur þér til  
<br> handa, bæði við mig og fg?*:! sem víst hafa vorðið?*
+
<br> handa, bæði við mig og fh:! sem víst hafa vorðið
 
<br> þér drjúgari enn nokkrir ríkisdalir; og álít eg  
 
<br> þér drjúgari enn nokkrir ríkisdalir; og álít eg  
 
<br> gjöf Sra Benid: þannig tilkomna og skal eg bráðum  
 
<br> gjöf Sra Benid: þannig tilkomna og skal eg bráðum  
Lína 64: Lína 65:
 
<br> ef so stæði á: þú skrifaðir honum til síðar. -  
 
<br> ef so stæði á: þú skrifaðir honum til síðar. -  
 
<br> Öldúngis er eg frábitin að mælast til gjafa framar  
 
<br> Öldúngis er eg frábitin að mælast til gjafa framar  
<br> handa þér; þánkanótin?* er víða fráhverfur soddann fyrir  
+
<br> handa þér; þánkakvótin er víða fráhverfur soddann fyrir  
 
<br> fjöldanum, og margir eiga líka erfiðdt uppdráttar, því lifnaðr
 
<br> fjöldanum, og margir eiga líka erfiðdt uppdráttar, því lifnaðr
 
<br> mátinn er víða ógjætin, óhentugur og óheppilega stofnaður  
 
<br> mátinn er víða ógjætin, óhentugur og óheppilega stofnaður  
<br> bæði í búnaðarháttum - sem er þó undirstaðann - og fg?*:
+
<br> bæði í búnaðarháttum - sem er þó undirstaðann - og fh:
<br> Í tillit greiða?* til þín talaði eg við herra Holm í fyrra
+
<br> Í tillit greiða til þín talaði eg við herra Holm í fyrra
 
<br> sumar og spurði hann: hvurt ástand þitt hefði ei komið  
 
<br> sumar og spurði hann: hvurt ástand þitt hefði ei komið  
 
<br> til tals vestur á Skagastr? og hvað hann já við því, enn
 
<br> til tals vestur á Skagastr? og hvað hann já við því, enn
 
<br> í vetur skrifaði eg frænda þ: Guðm: á Vindhæli um  
 
<br> í vetur skrifaði eg frænda þ: Guðm: á Vindhæli um  
 
<br> það og og beiddi hann færa þetta í orð við besta tækifæri  
 
<br> það og og beiddi hann færa þetta í orð við besta tækifæri  
<br> þegar Gleði væri á Hjalla og nokkrir viðstadir(sic)
+
<br> þegar Gleði væri á Hjalla og nokkrir viðstadir
 +
<br>
 
<br> bls. 3
 
<br> bls. 3
<br> af þeim málsmetandi þar vestra, og sendir?* hann  
+
<br> af þeim málsmetandi þar vestra, og sendir hann  
<br> sjá?* - í bréfi til mín aptur, að minnast þessa; fjóldunr?*
+
<br> sjá - í bréfi til mín aptur, að minnast þessa; fjóldunr
<br> þándi?* er: að þú eigir nógu ríka að og sjert líka í  
+
<br> þándi er: að þú eigir nógu ríka að og sjert líka í  
<br> arfs von; hvuttsvygi?* er aptur orðið satt og ætti eg  
+
<br> arfs von; hvuttsvygi? er aptur orðið satt og ætti eg  
 
<br> ekki að láta þurfa að segja mjer frá því, síst af þeim  
 
<br> ekki að láta þurfa að segja mjer frá því, síst af þeim  
 
<br> sem ekki með upplístari enn eg. gott þikir mér  
 
<br> sem ekki með upplístari enn eg. gott þikir mér  
 
<br> að frétta af þjer: að þú farir forsjállega með það litla  
 
<br> að frétta af þjer: að þú farir forsjállega með það litla  
<br> þú færð í höndur og látir ekki Hafnarmóðinn kinna?* þér
+
<br> þú færð í höndur og látir ekki Hafnarmóðinn kinna þér
 
<br> að kasta öllu er fyrnist, enn kaupa aptur alt nítt;
 
<br> að kasta öllu er fyrnist, enn kaupa aptur alt nítt;
 
<br> það sínist mjer alltíð lísa hégóma sinnislagi og  
 
<br> það sínist mjer alltíð lísa hégóma sinnislagi og  
<br> staðlindis?* skorti; enn vefja?* mun aptur í nauðu.  
+
<br> staðlindis skorti; enn vefja mun aptur í nauðu.  
<br> Eptir loforði mínu til þín í fyrra ligg eg hrinnanni?* þá  
+
<br> Eptir loforði mínu til þín í fyrra ligg eg hrinnanni þá  
<br> gjafalista sem komu frá hreppum q?*, nema þann frá Staðar
+
<br> gjafalista sem komu frá hreppum q, nema þann frá Staðar
 
<br> hreppi sem enn er ókominn og óborgaður; so þú getir sjeð,  
 
<br> hreppi sem enn er ókominn og óborgaður; so þú getir sjeð,  
 
<br> til gamans, hvað sjerhver til af hendi rakna; enn frá  
 
<br> til gamans, hvað sjerhver til af hendi rakna; enn frá  
 
<br> bæði Akra og Holtshreppi varð eg best af og vill frá  
 
<br> bæði Akra og Holtshreppi varð eg best af og vill frá  
 
<br> báðum þeim hreppum þannig verða í fleirum samtökum
 
<br> báðum þeim hreppum þannig verða í fleirum samtökum
<br> og svipað því frá Sítingsh?* og Felshreppum; Hvílíkt  
+
<br> og svipað því frá Sítingst og Felshreppum; Hvílíkt  
<br> ráðið er so eru og Borgrarnir(sic).  
+
<br> ráðið er so eru og Borgrarnir.  
<br> Þann 19 Ágúst er eg loksins kominn á ní útí kaupstaðna(sic)
+
<br> Þann 19 Ágúst er eg loksins kominn á ní útí kaupstaðna
<br> bínmedt?* sama daga og herra Thaae sigldi hingað; hann  
+
<br> fínmedt sama daga og herra Thaae sigldi hingað; hann  
<br> lofar mér handa þér 100*rd*(upp) hvar uppá eg ligg hér?* bivér?*
+
<br> lofar mér handa þér 100<sup>rd</sup> hvar uppá eg ligg hér bivér?*
<br> maní?* og annað bivér?* uppá 50*rd*(upp), hersvi?* herr Guðmans  
+
<br> maní?* og annað bivér?* uppá 50<sup>rd</sup>, hersvi?* herr Guðmans  
 
<br> höndlar hvað alt þá hyrðin?* á hægann veg?*, nafna þ:
 
<br> höndlar hvað alt þá hyrðin?* á hægann veg?*, nafna þ:
 
<br>
 
<br>
 
<br> S. Pétursson
 
<br> S. Pétursson
 +
<br>
 
<br> bls. 4
 
<br> bls. 4
 
<br> AUÐ SÍÐA
 
<br> AUÐ SÍÐA
Lína 111: Lína 114:
 
* '''Skönnuð mynd''':
 
* '''Skönnuð mynd''':
 
----
 
----
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir
+
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
 
* '''Dagsetning''': XX.07.2011
 
* '''Dagsetning''': XX.07.2011
  
 
[[Category:1]][[Category:All entries]] [[Category:Bréf frá Sigurði Péturssyni bónda og hreppstjóra í Ási]]
 
[[Category:1]][[Category:All entries]] [[Category:Bréf frá Sigurði Péturssyni bónda og hreppstjóra í Ási]]

Útgáfa síðunnar 4. nóvember 2013 kl. 15:41

  • Handrit: SG 02:162 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
  • Safn: Þjóðminjasafn
  • Dagsetning: 1. ágúst 1852
  • Bréfritari: Sigurður Pétursson
  • Staðsetning höfundar: Ási
  • Viðtakandi: Sigurður Guðmundsson
  • Staðsetning viðtakanda:

  • Lykilorð:
  • Efni:
  • Nöfn tilgreind: Baldvin járnsmiður?, Guðmundur frændi?, Séra Benidikt? á Hólum, hr. Thaae, hr. Holm, Guðmundur á Vindhæli, hr.Guðmann

  • Texti:

bls. 1
Ási í Hegranesi 1ta Ágúst 1852

Vale og blessaður nafni min!

Eg þakka þjer einkar kjærliga þittvinsamlegt og
og heiðrandi tilskrif af 10da Maii síðst: ásamt stúlku
mindinni er því fylgdi! og hafa margir haft gaman af henni
er hana hafa sjeð. Ekki ætla eg að fortelja þer neitt
af nímælum héðan, sem ogsa eru fámerkileg, frændur þínir
fyrir austan vötnin, munu nákvæmari til þess enn eg. -
Loksins komst á skipti eptir bæði föður þinn og bróður
þann 23 Apríl í vor er var; er þjer þar tilfært eptir
föður þinn 249rd60sk sem er með stórum anmörkum
sosum: "áður meðtekið 150, af skuld hjá Baldvini Járnsmið
3rd 32" þartil verð eg að taka í lóð þitt eptir tiltölu
af því óselda, samt óútgeingilegt, og er mjög fátt búinn
að selja af því, og ætla so ekki - í þetta skipti - gjöra þér
nein skil fyri því. Í þessu lóði þínu er ogso kyndurnar
sem eg gjörði þjer skil á í fyrra; enn merkilegast í því
eru 2 tt í Vindhæli, og hálft tt hlaustu eptir bróðir þ:
sál - því ekki mátti annað enn skipta tvisvar - nefnilega
honum sitt lóð, sem lifandi væri, hefi eg skrifað Guðm
frænda um þurtinn og held eg hann ráðist í að kaupa
hann af öllum hluteigöndum, er allir vilja selja. -
Fáir rétta þér nú hjálparhönd nema Sra Benidikt
á Hólum hefur sent mér 10rd handa þjer; enn hvað
frændfólkið hinumeiginn gjörir þér gott veit eg enn
ógjörla. fyrr enn úti kaupstaðir Gm líklega að morgni
verði fært suður og eg treisti mjer til þess; samt
skaltu fá frá mjer þá upphæð sem þú nú þarfnast

bls. 2
og móðir þín mun eitthvað hugsa til þín á parti
sem hún er vön; og skildir þú ekki kvíða næstu 2 ár
ef við lifum bæði. - nokkra tilvísning fær handa
þjer í Grafarósi líkt og í fyrra, enn að hinu leiti
í Hofsósi og vistaði nú þær mest til þess, afþví
hinn kaupstaðurinn á nú væntanlega að seljast
því er okkur frændum þínum þægast að eiga
við hra Thaae í framtíðinni, meðann hann hefur
her verslun; hann hefur líka reinst mjer allvel
í viðskiptum öllum; enn bæði er opt bágt að fá
penínga og vogun að senda þá. -
Heilsaðu kjærlega frá mér hra Jóni Sigurðarsyni, með
stærsta þakklæti fyrir allar góðar tillögur þér til
handa, bæði við mig og fh:! sem víst hafa vorðið
þér drjúgari enn nokkrir ríkisdalir; og álít eg
gjöf Sra Benid: þannig tilkomna og skal eg bráðum
skrifa honum þakkarbref fyrir gjöf hanns, það er það
sem þeir þiggjandi geta útilátið; og skildir þú muna það,
ef so stæði á: þú skrifaðir honum til síðar. -
Öldúngis er eg frábitin að mælast til gjafa framar
handa þér; þánkakvótin er víða fráhverfur soddann fyrir
fjöldanum, og margir eiga líka erfiðdt uppdráttar, því lifnaðr
mátinn er víða ógjætin, óhentugur og óheppilega stofnaður
bæði í búnaðarháttum - sem er þó undirstaðann - og fh:
Í tillit greiða til þín talaði eg við herra Holm í fyrra
sumar og spurði hann: hvurt ástand þitt hefði ei komið
til tals vestur á Skagastr? og hvað hann já við því, enn
í vetur skrifaði eg frænda þ: Guðm: á Vindhæli um
það og og beiddi hann færa þetta í orð við besta tækifæri
þegar Gleði væri á Hjalla og nokkrir viðstadir

bls. 3
af þeim málsmetandi þar vestra, og sendir hann
sjá - í bréfi til mín aptur, að minnast þessa; fjóldunr
þándi er: að þú eigir nógu ríka að og sjert líka í
arfs von; hvuttsvygi? er aptur orðið satt og ætti eg
ekki að láta þurfa að segja mjer frá því, síst af þeim
sem ekki með upplístari enn eg. gott þikir mér
að frétta af þjer: að þú farir forsjállega með það litla
þú færð í höndur og látir ekki Hafnarmóðinn kinna þér
að kasta öllu er fyrnist, enn kaupa aptur alt nítt;
það sínist mjer alltíð lísa hégóma sinnislagi og
staðlindis skorti; enn vefja mun aptur í nauðu.
Eptir loforði mínu til þín í fyrra ligg eg hrinnanni þá
gjafalista sem komu frá hreppum q, nema þann frá Staðar
hreppi sem enn er ókominn og óborgaður; so þú getir sjeð,
til gamans, hvað sjerhver til af hendi rakna; enn frá
bæði Akra og Holtshreppi varð eg best af og vill frá
báðum þeim hreppum þannig verða í fleirum samtökum
og svipað því frá Sítingst og Felshreppum; Hvílíkt
ráðið er so eru og Borgrarnir.
Þann 19 Ágúst er eg loksins kominn á ní útí kaupstaðna
fínmedt sama daga og herra Thaae sigldi hingað; hann
lofar mér handa þér 100rd hvar uppá eg ligg hér bivér?*
maní?* og annað bivér?* uppá 50rd, hersvi?* herr Guðmans
höndlar hvað alt þá hyrðin?* á hægann veg?*, nafna þ:

S. Pétursson

bls. 4
AUÐ SÍÐA


  • Gæði handrits:
  • Athugasemdir:
  • Skönnuð mynd:

  • Skráð af:: Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: XX.07.2011