Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-165)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
(Ný síða: * '''Handrit''': SG 02:165 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási * '''Safn''': Þjóðminjasafn * '''Dagsetning''': XXX * '''Bréfritari''': Sigurður Pétursson ...)
 
Lína 1: Lína 1:
 
* '''Handrit''': SG 02:165 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
 
* '''Handrit''': SG 02:165 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
 
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
 
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
* '''Dagsetning''': XXX
+
* '''Dagsetning''': 15. sept. 1854
 
* '''Bréfritari''': Sigurður Pétursson
 
* '''Bréfritari''': Sigurður Pétursson
 
* '''Staðsetning höfundar''': XXX
 
* '''Staðsetning höfundar''': XXX
Lína 9: Lína 9:
 
* '''Lykilorð''':  
 
* '''Lykilorð''':  
 
* '''Efni''':  
 
* '''Efni''':  
* '''Nöfn tilgreind''': XXXXXXX
+
* '''Nöfn tilgreind''': hr. Guðmann, Ólafur?, hr. Thaae, hr. Havsteen, Ólafur Sigurðsson, Sigurlaug Gunnarsdóttir, Sgr. Gunnar á Skíðastöðum, Jón Guðmundsson,
 
----
 
----
 
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
 
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
''XXXXXXX
+
''bls. 1
 +
<br> Ási þann 15*ta*(upp) Septembr 1854
 +
<br>
 +
<br> Ástkæri frændi! Óskir forsælustu?*!
 +
<br>
 +
<br> Hafðu góðar þakkir fyrir þitt kjærkomna tilskrif
 +
<br> af 30*ta*(upp) Júní síðstliðna! samt get eg ekkert sagt þér
 +
<br> um reikningana frá herra Guðmanni fyrr en eg
 +
<br> gjæti í betra tómi feingið Olaf m til að yfirvega
 +
<br> þá. - Sömuleiðis hefi eg ekki tækifæri að senda þér
 +
<br> reikning yfir föðurarf þinn, sem eg hafði þó í
 +
<br> áformi að gjöra við þetta tækifæri, til þess þú vissir
 +
<br> hvurnig á öllu stæði milli okkar; og er nú mjög lítið
 +
<br> það eg vildi hafa vísað?* þér til hjá herra Thaae,
 +
<br> samt vona eg landsmenn þínir stirki þig töluverdt
 +
<br> í þetta sinn, bæði nær og fjær, sem margir ?* bjándi?*
 +
<br> landar okkar haf látið sjer ant um, bæði í orði sem
 +
<br> verki; já eg gleimdi að það eru 50*rd?**(upp)sem hra Havsteen
 +
<br> hefur lofað mjer þú skildir fá hjá yfirmanni hans
 +
<br> herra Thaae
 +
<br> Næstliðið vor giptist Ólafur minn Sigurlaugu dóttir
 +
<br> Sgr Gunnars á Skíðastöðum, þá léði?* eg honum hálfa
 +
<br> þessa jörðu og Jón bróðir m: með (muntu geta nærri
 +
<br> hvurnig á því stendur) fékk eg honum þá 3 kýr og
 +
<br> kvígu?*, 3 hross, 20 ær, 20 sauði, 20 gemlínga, og seldi
 +
<br> honum 12 ær að auki, fyrir hverjar Gunnar tillagði verðið
 +
<br> so Ólafr feingi mínar hagvonar?*, enn fremur misföll á
 +
<br> sauðfé þar, sem víða við fjöll og dali; þikir þér nú
 +
<br> nafni! ekki heldur farið að gánga af mjer? þú skildir
 +
<br> svara: eg þyrfti ekki heldur leingi með. - á orði?*
 +
<br> er líka að önnur Dóttir mín giptist á komandi vori
 +
<br> og mundi eg þá dálítið verða að stirkja hana líka
 +
<br> bls. 2
 +
<br> með nauðsynlegustu lífsmeðöl og þrinanlegustu?*
 +
<br> áhöldum; við erum við svipuð heilsukjör sem áður
 +
<br> þá altjafnt?* aukist ýmisleg gránkvæmi?* og lasleiki
 +
<br> gras?* og hría?* ár lítur út fyrir að verði í í(sic) betralagi
 +
<br> fiárabli(sic) allgóður líka, ef minn mottu sæta honum; enn
 +
<br> kornkaupin þikja heldur útdragssöm en löguð til þess:
 +
<br> að sökkva alþíðunni í óvinnandi skuldir, því heldur sem
 +
<br> nokkrir áttu fremur grannann sauðffénað næst: vor.
 +
<br> að síðustu kveðjum við öll frændsistkyn þín hjerna?*
 +
<br> þig með óskum als hins fullkomnasta! þinn(sic)
 +
<br> þinn vænlegur bróðir
 +
<br>
 +
<br> S. Pétursson
 +
<br> bls. 3
 +
<br> AUÐ SÍÐ
 +
<br>
 +
<br> bls. 4
 +
<br> ATH skrifað lóðrétt, þ.e. eftir langhlið
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br> S:T:
 +
<br>
 +
<br> Málara og Mindasmiðs S: Guðmundssyni
 +
<br>
 +
<br> í Kaupmannahöfn
 +
<br>
 +
<br><br>
 
''
 
''
 
----
 
----

Útgáfa síðunnar 12. júlí 2011 kl. 23:22

  • Handrit: SG 02:165 Bréf frá Sigurði Péturssyni, bónda og hreppstjóra, Ási
  • Safn: Þjóðminjasafn
  • Dagsetning: 15. sept. 1854
  • Bréfritari: Sigurður Pétursson
  • Staðsetning höfundar: XXX
  • Viðtakandi: Sigurður Guðmundsson
  • Staðsetning viðtakanda: Ási

  • Lykilorð:
  • Efni:
  • Nöfn tilgreind: hr. Guðmann, Ólafur?, hr. Thaae, hr. Havsteen, Ólafur Sigurðsson, Sigurlaug Gunnarsdóttir, Sgr. Gunnar á Skíðastöðum, Jón Guðmundsson,

  • Texti:

bls. 1
Ási þann 15*ta*(upp) Septembr 1854

Ástkæri frændi! Óskir forsælustu?*!

Hafðu góðar þakkir fyrir þitt kjærkomna tilskrif
af 30*ta*(upp) Júní síðstliðna! samt get eg ekkert sagt þér
um reikningana frá herra Guðmanni fyrr en eg
gjæti í betra tómi feingið Olaf m til að yfirvega
þá. - Sömuleiðis hefi eg ekki tækifæri að senda þér
reikning yfir föðurarf þinn, sem eg hafði þó í
áformi að gjöra við þetta tækifæri, til þess þú vissir
hvurnig á öllu stæði milli okkar; og er nú mjög lítið
það eg vildi hafa vísað?* þér til hjá herra Thaae,
samt vona eg landsmenn þínir stirki þig töluverdt
í þetta sinn, bæði nær og fjær, sem margir ?* bjándi?*
landar okkar haf látið sjer ant um, bæði í orði sem
verki; já eg gleimdi að það eru 50*rd?**(upp)sem hra Havsteen
hefur lofað mjer þú skildir fá hjá yfirmanni hans
herra Thaae
Næstliðið vor giptist Ólafur minn Sigurlaugu dóttir
Sgr Gunnars á Skíðastöðum, þá léði?* eg honum hálfa
þessa jörðu og Jón bróðir m: með (muntu geta nærri
hvurnig á því stendur) fékk eg honum þá 3 kýr og
kvígu?*, 3 hross, 20 ær, 20 sauði, 20 gemlínga, og seldi
honum 12 ær að auki, fyrir hverjar Gunnar tillagði verðið
so Ólafr feingi mínar hagvonar?*, enn fremur misföll á
sauðfé þar, sem víða við fjöll og dali; þikir þér nú
nafni! ekki heldur farið að gánga af mjer? þú skildir
svara: eg þyrfti ekki heldur leingi með. - á orði?*
er líka að önnur Dóttir mín giptist á komandi vori
og mundi eg þá dálítið verða að stirkja hana líka
bls. 2
með nauðsynlegustu lífsmeðöl og þrinanlegustu?*
áhöldum; við erum við svipuð heilsukjör sem áður
þá altjafnt?* aukist ýmisleg gránkvæmi?* og lasleiki
gras?* og hría?* ár lítur út fyrir að verði í í(sic) betralagi
fiárabli(sic) allgóður líka, ef minn mottu sæta honum; enn
kornkaupin þikja heldur útdragssöm en löguð til þess:
að sökkva alþíðunni í óvinnandi skuldir, því heldur sem
nokkrir áttu fremur grannann sauðffénað næst: vor.
að síðustu kveðjum við öll frændsistkyn þín hjerna?*
þig með óskum als hins fullkomnasta! þinn(sic)
þinn vænlegur bróðir

S. Pétursson
bls. 3
AUÐ SÍÐ

bls. 4
ATH skrifað lóðrétt, þ.e. eftir langhlið


S:T:

Málara og Mindasmiðs S: Guðmundssyni

í Kaupmannahöfn




  • Skráð af:: Heiða Björk Árnadóttir
  • Dagsetning: XX.07.2011