Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-167)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
m (Bréf (SG02-168) færð á Bréf (SG02-167) yfir tilvísun)
 
(7 millibreytingar ekki sýndar frá sama notandanum)
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': XXX Bréf XXXX
+
* '''Handrit''': SG02-168 Bréf frá Sigurði Sivertsen, presti
* '''Safn''': XXX
+
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
* '''Dagsetning''': 8. júlí 1861
+
* '''Dagsetning''': 8. júlí [[1861]]
* '''Bréfritari''': Sigurður Sivertsen
+
* '''Bréfritari''': [[Sigurður Sivertsen]]
 
* '''Staðsetning höfundar''': Útskálum
 
* '''Staðsetning höfundar''': Útskálum
* '''Viðtakandi''': Sigurður Guðmundsson
+
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
----
 
----
* '''Lykilorð''':  
+
* '''Lykilorð''': myndir, heimboð, rúnasteinar, Reykjanes, kvenbúningur, Egilssaga, Jónsbók, Sverrissaga
* '''Efni''':  
+
* '''Efni''': „Myndir, sem Sigurður er að gera að beiðni bréfritara. Heimboð. Rúnasteinar á Reykjanesi. Aftan á bréfið hefur Sigurður G. skrifað búningasögulegar tilvitnanir úr fornsögunum.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''': XXXXXXX
+
* '''Nöfn tilgreind''':  
 
----
 
----
==(Titill 1)==
+
==Texti:==
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:
 
 
''
 
''
 
 
<br/>bls. 1
+
 
<br/>Útskálum dag 8. júlí 1861
+
===bls. 1===
<br/>Góði vinr!
+
[[File:SG02-167_1b.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/>Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,  
+
[[File:SG02-167_1.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/>ef þú ert búinn með þær, en að öðrum  
+
 
<br/>kosti fyrstu ferðum og vissum;
+
Útskálum dag 8. júlí 1861
<br/>maðurinn sem brjefið ber, tekur á  
+
 
<br/>móti þeim. Gaman þætti mjer ef  
+
Góði vinr!
<br/>þú vildir koma suður til mín, jeg  
+
 
<br/>skal þá ríða með þjer út og sýna  
+
Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,  
<br/>þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr  
+
 
<br/>leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna
+
ef þú ert búinn með þær, en að öðrum  
<br/>steina, og þætti mjer gaman ef þú  
+
 
<br/>sæir þá.  
+
kosti fyrstu ferðum og vissum;
<br/>Þinn elskandi vinur.
+
 
<br/>S. Sívertsen
+
maðurinn sem brjefið ber, tekur á  
<br/>
+
 
<br/>*ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:
+
móti þeim. Gaman þætti mjer ef  
<br/>Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga  
+
 
<br/>rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar
+
þú vildir koma suður til mín, jeg  
<br/>kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)
+
 
<br/>
+
skal þá ríða með þjer út og sýna  
<br/>bls. 2
+
 
<br/>*ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1
+
þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr  
<br/>*ATH Vinstri hluti blaðsins:
+
 
<br/>
+
leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna
<br/> 9 biskupasögur bls <strike>189</strike> 171
+
 
<br/> skikkju = yfir höfn eða <sup><ins>kápa</ins></sup> því jon bisk  
+
steina, og þætti mjer gaman ef þú  
<br/> up er jarnan látin vera í
+
 
<br/> svartri <sup>kanuku</sup> kápu samabr. bls. 244.
+
sæir þá.  
<br/> og <strike>bl</strike> sjá bls 276, bls, 324.  
+
 
<br/> 10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn
+
Þinn elskandi vinur.
<br/> óákvarðað.
+
 
<br/> 11 Jónsbók hvörsdags skykkja =
+
S. Sívertsen
<br/> yfir höfn. formannaleg kap 18.
+
 
<br/> Kotludraumur 23 v. nefnd
+
<br/> 12 fyrst kápa síðann skikkja
+
 
<br/> (enn annars kemur firir kapa í
+
*ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:
<br/> sömu merking og yfir höfn í
+
 
<br/> Grettlu og víðar.)
+
Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga  
<br/> 13 <strike>scikkels</strike> angelsaxiska = yfirhöfn
+
 
<br/> utl. klomus <strike>vindul</strike> Krókarefss.
+
rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar
<br/> her skiptist a <strike>g</strike> og <strike>k</strike> sjá skikkju  
+
 
<br/> skyggja (skikkja með <strike>y</strike> í handrit
+
kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)
<br/> um) <strike>gula</strike> <strike>hæla</strike> gul kul skikkju  
+
 
<br/> af <strike>ský</strike> halda sumir  
+
<br/> hauks. bls 25 skykgja sér við sál  
+
 
<br/> <ins>skylj</ins> skikkja = skiggja sem hilur
+
===bls. 2===
<br/> mann sjá skikti sig yfirskiggja
+
[[File:SG02-167_2.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498468 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br/> skila sér = skykgja ser við sal sjá
+
 
<br/> skýli
+
 
<br/> vind gat Sverrissaga 158
+
(*)ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1
<br/> Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta
+
 
<br/> mun <ins>skyggva</ins> þér eða skýla„
+
(*)ATH Vinstri hluti blaðsins:
<br/> bls 60 <strike>einga = einka</strike> enga = einka  
+
 
<br/>
+
<br/>ATH Hægri hluti blaðsins:
+
 
<br/>Nr 2
+
9 biskupasögur bls <strike>189</strike> 171
<br/>orðið <ins>skukkja</ins> alment
+
 
 +
skikkju = yfir höfn eða <sup><ins>kápa</ins></sup> því jon bisk  
 +
 
 +
up er jarnan látin vera í
 +
 
 +
svartri <sup>kanuku</sup> kápu samabr. ===bls. 244.
 +
 
 +
og <strike>bl</strike> sjá bls 276, bls, 324.  
 +
 
 +
10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn
 +
 
 +
óákvarðað.
 +
 
 +
11 Jónsbók hvörsdags skykkja =
 +
 
 +
yfir höfn. formannaleg kap 18.
 +
 
 +
Kotludraumur 23 v. nefnd
 +
 
 +
12 fyrst kápa síðann skikkja
 +
 
 +
(enn annars kemur firir kapa í
 +
 
 +
sömu merking og yfir höfn í
 +
 
 +
Grettlu og víðar.)
 +
 
 +
13 <strike>scikkels</strike> angelsaxiska = yfirhöfn
 +
 
 +
utl. klomus <strike>vindul</strike> Krókarefss.
 +
 
 +
her skiptist a <strike>g</strike> og <strike>k</strike> sjá skikkju  
 +
 
 +
skyggja (skikkja með <strike>y</strike> í handrit
 +
 
 +
um) <strike>gula</strike> <strike>hæla</strike> gul kul skikkju  
 +
 
 +
af <strike>ský</strike> halda sumir  
 +
 
 +
hauks. bls 25 skykgja sér við sál  
 +
 
 +
<ins>skylj</ins> skikkja = skiggja sem hilur
 +
 
 +
mann sjá skikti sig yfirskiggja
 +
 
 +
skila sér = skykgja ser við sal sjá
 +
 
 +
skýli
 +
 
 +
vind gat Sverrissaga 158
 +
 
 +
Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta
 +
 
 +
mun <ins>skyggva</ins> þér eða skýla„
 +
 
 +
bls 60 <strike>einga = einka</strike> enga = einka  
 +
 
 +
 
 +
 
 +
ATH Hægri hluti blaðsins:
 +
 
 +
Nr 2
 +
 
 +
orðið <ins>skukkja</ins> alment
 
''
 
''
 
----
 
----
* '''Gæði handrits''':  
+
* '''Skráð af''': Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Athugasemdir''':  
+
* '''Dagsetning''': 11.2013
* '''Skönnuð mynd''': [http://handrit.is handrit.is]
+
 
 
----
 
----
* '''Skráð af:''':
 
* '''Dagsetning''':
 
  
----
 
 
==Sjá einnig==
 
==Sjá einnig==
 
==Skýringar==
 
==Skýringar==
Lína 91: Lína 150:
 
==Tenglar==
 
==Tenglar==
  
[[Category:1]][[Category:All entries]]
+
[[Category:Bréf]][[Category:Bréf frá Sigurði Sivertsen, presti til Sigurðar Guðmundssonar]][[Category:All entries]]

Núverandi breyting frá og með 23. september 2015 kl. 12:55


  • Lykilorð: myndir, heimboð, rúnasteinar, Reykjanes, kvenbúningur, Egilssaga, Jónsbók, Sverrissaga
  • Efni: „Myndir, sem Sigurður er að gera að beiðni bréfritara. Heimboð. Rúnasteinar á Reykjanesi. Aftan á bréfið hefur Sigurður G. skrifað búningasögulegar tilvitnanir úr fornsögunum.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind:

Texti:


bls. 1

Útskálum dag 8. júlí 1861

Góði vinr!

Gjörðu svo vel og sendu mjer myndirnar,

ef þú ert búinn með þær, en að öðrum

kosti fyrstu ferðum og vissum;

maðurinn sem brjefið ber, tekur á

móti þeim. Gaman þætti mjer ef

þú vildir koma suður til mín, jeg

skal þá ríða með þjer út og sýna

þjer hjeraðið svo þú dræpist ekki úr

leiðindum. Hjer höfum við tvo rúna

steina, og þætti mjer gaman ef þú

sæir þá.

Þinn elskandi vinur.

S. Sívertsen


  • ATH á spássíu er skrifað með rithönd Sigurðar lóðrétt:

Marjusaga bls 150 „síðan semr kon(a) sér eitt klæði stórliga

rúmt, þat er með sínum skokkum leynir hennar

kviðar vöxt augum„ (um konu ólétta)


bls. 2


(*)ATH Skrifað í aðra átt en bls. 1

(*)ATH Vinstri hluti blaðsins:


9 biskupasögur bls 189 171

skikkju = yfir höfn eða kápa því jon bisk

up er jarnan látin vera í

svartri kanuku kápu samabr. ===bls. 244.

og bl sjá bls 276, bls, 324.

10 Egilssaga kap 44 skikkj = yfir hofn

óákvarðað.

11 Jónsbók hvörsdags skykkja =

yfir höfn. formannaleg kap 18.

Kotludraumur 23 v. nefnd

12 fyrst kápa síðann skikkja

(enn annars kemur firir kapa í

sömu merking og yfir höfn í

Grettlu og víðar.)

13 scikkels angelsaxiska = yfirhöfn

utl. klomus vindul Krókarefss.

her skiptist a g og k sjá skikkju

skyggja (skikkja með y í handrit

um) gula hæla gul kul skikkju

af ský halda sumir

hauks. bls 25 skykgja sér við sál

skylj skikkja = skiggja sem hilur

mann sjá skikti sig yfirskiggja

skila sér = skykgja ser við sal sjá

skýli

vind gat Sverrissaga 158

Marjusaga 19 bls „krapts hins hæsta

mun skyggva þér eða skýla„

bls 60 einga = einka enga = einka


ATH Hægri hluti blaðsins:

Nr 2

orðið skukkja alment


  • Skráð af: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: 11.2013

Sjá einnig

Skýringar

<references group="sk" />

Tilvísanir

<references />

Tenglar