Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-220)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
m
 
(13 millibreytingar ekki sýndar frá 3 notendum)
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': SG 02:220 Bréf frá Sigurði Guðmundssyni til Steingríms Thorsteinssonar
+
* '''Handrit''': SG02-220 Bréf frá Sigurði Guðmundssyni til Steingríms Thorsteinssonar
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
+
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
* '''Dagsetning''': 24. nóv. 1863
+
* '''Dagsetning''': 24. nóv. [[1863]]
* '''Bréfritari''': Sigurður Guðmundsson
+
* '''Bréfritari''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
* '''Staðsetning höfundar''': Reykjavík
+
* '''Staðsetning höfundar''': [[Reykjavík]]
* '''Viðtakandi''': Steingrímur Thorsteinsson
+
* '''Viðtakandi''': [[Steingrímur Thorsteinsson]]
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
----
 
----
* '''Lykilorð''':  
+
* '''Lykilorð''': Íslendingar, embættismannastétt, Forngripasafnið
* '''Efni''':  
+
* '''Efni''': “Álit bréfsritara á Íslendingum, embættismannastéttinni, peningadýrkuninni o.s.frv. Forngripasafnið og vandamál þess. Óskor um að Ísland megi sökkva enn dýpra svo það fái upp risið o.fl.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498552 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''': Heródes, [[Kierkegaard]] ("Kirkjugarður,") Pílatus, (Carl EMil) Wessel  
+
* '''Nöfn tilgreind''': Heródes, Søren Kierkegaard ("Kirkjugarður,") Pílatus, [[C.E. Wessel|(Carl Emil) Wessel]], Hamlett
 
----
 
----
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:
+
==Texti==
 
''
 
''
bls. 1
+
===bls. 1===
<br /> Reykjavík 24 November 1863
+
[[File:SG02-220_1.jpg|380px|thumb|right|
<br />
+
[http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498552 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br /> Góði vin!
+
 
<br />
+
Reykjavík 24 November 1863
<br /> Eg þakka firir bréf þitt, eg finn  
+
 
<br />á þér að þér finst landslísíng mín
+
<br />nokkuð hörð og það er satt að eg kærði
+
 
<br />mig ekki um að skéra utan af henni, enn
+
Góði vin!
<br />því miður er hún alt of sönn sem von er
+
 
<br />því Reykjavík er á því versta stigi sem gétur
+
 
<br />verið, enn hún er höfuðið enn eptir höfðinu  
+
 
<br />dansa limirnir þó þeir ástundum þikist ekki  
+
Eg þakka firir bréf þitt, eg finn  
<br />géra það og svo er um island - aldrei
+
 
<br />held eg að men géti séð *af sögunni*(i) að Íslendingar hafi
+
á þér að þér finst landslísíng mín
<br />verið á eins miklu kæru leisis og trúar
+
 
<br />leisisstigi eins og nú þeir eru nær því
+
nokkuð hörð og það er satt að eg kærði
<br />orðnir eins og Danir áður en Kirkjugarður
+
 
<br />reis upp á aptur fótonum<ref name="nb">Søren Kierkegaard (1813-1855) gagnrýndi harkalega, á arúnum sem Sigurður var í Kaupmannahöfn, það sem honum fannst vera máttlaus og hræsnisfull trúariðkun meðal Dana og Dönsku ríkiskirkjuna almennt.</ref>, þeim fer ákaf-
+
mig ekki um að skéra utan af henni, enn
<br />lega fram í því svo eg þekki þá varla
+
 
<br />frá því eg var barn. þegar svo er komið  
+
því miður er hún alt of sönn sem von er
<br />þá skulum við ekki spurja að pöplinum.  
+
 
<br />aldrei held eg heldur að veraldlega
+
því Reykjavík er á því versta stigi sem gétur
<br />stjórn *inn*(i) landsins hafi eins geingið a tré
+
 
<br />fótum og nú, því áður hafa men gétað
+
verið, enn hún er höfuðið enn eptir höfðinu  
<br />feingið practiserað að þjófar irðu híddir
+
 
<br />enn nú gétur það ekki orðið fram geingt nema
+
dansa limirnir þó þeir ástundum þikist ekki  
<br />það gángi frá Heródes til Pílatusar og um það  
+
 
<br />sé kjaptað í mörg ár
+
géra það og svo er um island - aldrei
 +
 
 +
held eg að men géti séð <sup>af sögunni</sup> að Íslendingar hafi
 +
 
 +
verið á eins miklu kæru leisis og trúar
 +
 
 +
leisisstigi eins og nú þeir eru nær því
 +
 
 +
orðnir eins og Danir áður en Kirkjugarður
 +
 
 +
reis upp á aptur fótonum
 +
<ref group="sk">Søren Kierkegaard (1813-1855) gagnrýndi harkalega, á arúnum sem Sigurður var í Kaupmannahöfn, það sem honum fannst vera máttlaus og hræsnisfull trúariðkun meðal Dana og Dönsku ríkiskirkjuna almennt.</ref>
 +
, þeim fer ákaf-
 +
 
 +
lega fram í því svo eg þekki þá varla
 +
 
 +
frá því eg var barn. þegar svo er komið  
 +
 
 +
þá skulum við ekki spurja að pöplinum.  
 +
 
 +
aldrei held eg heldur að veraldlega
 +
 
 +
stjórn <sup>inn</sup> landsins hafi eins geingið a tré
 +
 
 +
fótum og nú, því áður hafa men gétað
 +
 
 +
feingið practiserað að þjófar irðu híddir
 +
 
 +
enn nú gétur það ekki orðið fram geingt nema
 +
 
 +
það gángi frá Heródes til Pílatusar og um það  
 +
 
 +
sé kjaptað í mörg ár
 
----
 
----
bls. 2
+
===bls. 2===
<br />embættismennirnir hugsa eingaungu um
+
[[File:SG02-220_2.jpg|380px|thumb|right|
<br />að fá sína penínga og að þeir verði ekki
+
[http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498552 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />settir af en um föður landið hugsa þeir
+
 
<br />víst fáir að minsta kosti hæðast þeir
+
embættismennirnir hugsa eingaungu um
<br />flestir að þeim sem nefna föðurland og
+
 
<br />kalla það lopt kastala patriótismi
+
að fá sína penínga og að þeir verði ekki
<br />sem ekki verði látinn í askana þettað
+
 
<br />klingir nú meðal nærri allra enn þó mest
+
settir af en um föður landið hugsa þeir
<br />ef til vill í skólonum þú veist sjálfur
+
 
<br />að þettað er alveg gagn stædt *bessastaða*(u)
+
víst fáir að minsta kosti hæðast þeir
<br />*andanum*(u), nú hugsar einginn um annað
+
 
<br />en penínga en þó kann eingin meir enn  
+
flestir að þeim sem nefna föðurland og
<br />áður að útvega sér peninga -  
+
 
<br />það gæti mikið orðið úr forngripa safninu  
+
kalla það lopt kastala patriótismi
<br />ef peningar feingjust til þess *því mikið er til*(u)
+
 
<br />enn eingann veginn lítið, ef það væri komið
+
sem ekki verði látinn í askana þettað
<br />í eitt irði það stórt safn og merkilegt
+
 
<br />firir sögu landsins, en men verða vel að
+
klingir nú meðal nærri allra enn þó mest
<br />gá að því að fleira er merkilegt en gull
+
 
<br />og silfur og er það þá til í landinu firir
+
ef til vill í skólonum þú veist sjálfur
<br />nokkur þúsund dali ef eg skil rétt, og það
+
 
<br />merkilegt, þarnæst verða menn að gjæta
+
að þettað er alveg gagn stædt <u>bessastaða</u>
<br />að því að í þjóðsafni meiga men ekki  
+
 
<br />eingaungu binda sig við fornöldina því  
+
<u>andanum</u>, nú hugsar einginn um annað
<br />eins verða menn að þekkja sögu miðaldanna
+
 
<br />og seinni aldanna, *í vetur ætla eg*(u)
+
en penínga en þó kann eingin meir enn  
<br />*að hleipa því mali alveg til skipsbrots*(u).
+
 
 +
áður að útvega sér peninga -  
 +
 
 +
það gæti mikið orðið úr forngripa safninu  
 +
 
 +
ef peningar feingjust til þess <u>því mikið er til</u>
 +
 
 +
enn eingann veginn lítið, ef það væri komið
 +
 
 +
í eitt irði það stórt safn og merkilegt
 +
 
 +
firir sögu landsins, en men verða vel að
 +
 
 +
gá að því að fleira er merkilegt en gull
 +
 
 +
og silfur og er það þá til í landinu firir
 +
 
 +
nokkur þúsund dali ef eg skil rétt, og það
 +
 
 +
merkilegt, þarnæst verða menn að gjæta
 +
 
 +
að því að í þjóðsafni meiga men ekki  
 +
 
 +
eingaungu binda sig við fornöldina því  
 +
 
 +
eins verða menn að þekkja sögu miðaldanna
 +
 
 +
og seinni aldanna, <u>í vetur ætla eg</u>
 +
 
 +
<u>að hleipa því mali alveg til skipsbrots</u>.
 
----
 
----
bls. 3
+
===bls. 3===
<br />vænt þætti mér að fá að vita ef
+
[[File:SG02-220_3.jpg|380px|thumb|right|
<br />það væri hægt hverninn [[C.E. Wessel|Wessel]]   
+
[http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498552 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />líður, því mér þikir mjög ilt að
+
<br />heira hafi dónonum við Academiið
+
 
<br />tekist að géra hann vitlausann því það
+
vænt þætti mér að fá að vita ef
<br />var góður dreingur, og þess vegu varla  
+
 
<br />þeirra meðfæri enn hvað dugar
+
það væri hægt hverninn [[C.E. Wessel|Wessel]]   
<br />að tala um það, digðinn verður að
+
 
<br />betla *kj*(y) krjúpandi um náð hjá löstunum
+
líður, því mér þikir mjög ilt að
<br />segir í Hamlett so var það á 16. öld og svo  
+
 
<br />er það nú og svo mun það ætíð hafa
+
heira hafi dónonum við Academiið
<br />verið - látum okkar land sökkva
+
 
<br />sokkva sem dípst í skítin, því það
+
tekist að géra hann vitlausann því það
<br />þarf það að géra áður enn því er uppreisnar
+
 
<br />von, því almenningurinn þarf áþreifan-
+
var góður dreingur, og þess vegu varla  
<br />lega að sjá að mikið sé að, ef hann á að
+
 
<br />vilja betra sig og eg vona að það sé farið
+
þeirra meðfæri enn hvað dugar
<br />að líða að þeim tíma. því svona gétur
+
 
<br />það ekki staðið leingi.<ref name="nb">Hamlet 3.4: Hamlet reynir að sannfæra móður sína að það sé nauðsynlegt að opinbera andstyggðina alla...:
+
að tala um það, digðinn verður að
 +
 
 +
betla <strike>kj</strike> krjúpandi um náð hjá löstunum
 +
 
 +
segir í Hamlett so var það á 16. öld og svo  
 +
 
 +
er það nú og svo mun það ætíð hafa
 +
 
 +
verið - látum okkar land sökkva
 +
 
 +
sokkva sem dípst í skítin, því það
 +
 
 +
þarf það að géra áður enn því er uppreisnar
 +
 
 +
von, því almenningurinn þarf áþreifan-
 +
 
 +
lega að sjá að mikið sé að, ef hann á að
 +
 
 +
vilja betra sig og eg vona að það sé farið
 +
 
 +
að líða að þeim tíma. því svona gétur
 +
 
 +
það ekki staðið leingi.<ref group="sk">Hamlet 3.4: Hamlet reynir að sannfæra móður sína að það sé nauðsynlegt að opinbera andstyggðina alla...:
 +
 
 
HAMLET
 
HAMLET
 +
 
... Mother, for love of grace,
 
... Mother, for love of grace,
 +
 
Lay not that mattering unction to your soul,
 
Lay not that mattering unction to your soul,
 +
 
That not your trespass, but my madness speaks:
 
That not your trespass, but my madness speaks:
 +
 
It will but skin and film the ulcerous place,
 
It will but skin and film the ulcerous place,
 +
 
Whilst rank corruption, mining all within,
 
Whilst rank corruption, mining all within,
 +
 
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
 
Infects unseen. Confess yourself to heaven;
 +
 
Repent what's past; avoid what is to come;
 
Repent what's past; avoid what is to come;
 +
 
And do not spread the compost on the weeds,
 
And do not spread the compost on the weeds,
 +
 
To make them ranker. Forgive me this my virtue;
 
To make them ranker. Forgive me this my virtue;
 +
 
For in the fatness of these pursy times
 
For in the fatness of these pursy times
 +
 
Virtue itself of vice must pardon beg,
 
Virtue itself of vice must pardon beg,
 +
 
Yea, curb and woo for leave to do him good.</ref>  
 
Yea, curb and woo for leave to do him good.</ref>  
<br />
+
 
<br /> vertu sæll þinn
+
 
<br />
+
 
<br /> Sigurður Guðmundsson
+
vertu sæll þinn
<br />
+
 
<br />
+
 
 +
 
 +
Sigurður Guðmundsson
 +
 
 +
 +
 
 +
===bls. 4===
 +
[[File:SG02-220_4.jpg|200px|thumb|right|
 +
[http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498552 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
 +
  
  
 
''
 
''
 
----
 
----
* '''Gæði handrits''':  
+
* '''Skráð af''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Athugasemdir''':  
+
* '''Dagsetning''': 07.2011
* '''Skönnuð mynd''':[[http://handrit.is Lbs: Handrit.is]]
 
 
----
 
----
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir
+
 
* '''Dagsetning''': XX.07.2011
+
==Sjá einnig==
----
+
==Skýringar==
* '''(Titill 1)''':
+
<references group="sk" />
* '''Sjá einnig''':
+
==Tilvísanir==
* '''Skýringar''':
 
<references group="nb" />
 
* '''Tilvísanir''':
 
 
<references />
 
<references />
* '''Hlekkir''':
+
==Tenglar==
  
[[Category:1]] [[Category:Bréf frá Sigurði Guðmundssyni til Steingríms Thorsteinssonar]] [[Category:All entries]]
+
[[Category:Bréf]][[Category:Bréf frá Sigurði Guðmundssyni til Steingríms Thorsteinssonar]] [[Category:All entries]]

Núverandi breyting frá og með 8. september 2015 kl. 13:36


  • Lykilorð: Íslendingar, embættismannastétt, Forngripasafnið
  • Efni: “Álit bréfsritara á Íslendingum, embættismannastéttinni, peningadýrkuninni o.s.frv. Forngripasafnið og vandamál þess. Óskor um að Ísland megi sökkva enn dýpra svo það fái upp risið o.fl.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind: Heródes, Søren Kierkegaard ("Kirkjugarður,") Pílatus, (Carl Emil) Wessel, Hamlett

Texti

bls. 1

Reykjavík 24 November 1863


Góði vin!


Eg þakka firir bréf þitt, eg finn

á þér að þér finst landslísíng mín

nokkuð hörð og það er satt að eg kærði

mig ekki um að skéra utan af henni, enn

því miður er hún alt of sönn sem von er

því Reykjavík er á því versta stigi sem gétur

verið, enn hún er höfuðið enn eptir höfðinu

dansa limirnir þó þeir ástundum þikist ekki

géra það og svo er um island - aldrei

held eg að men géti séð af sögunni að Íslendingar hafi

verið á eins miklu kæru leisis og trúar

leisisstigi eins og nú þeir eru nær því

orðnir eins og Danir áður en Kirkjugarður

reis upp á aptur fótonum <ref group="sk">Søren Kierkegaard (1813-1855) gagnrýndi harkalega, á arúnum sem Sigurður var í Kaupmannahöfn, það sem honum fannst vera máttlaus og hræsnisfull trúariðkun meðal Dana og Dönsku ríkiskirkjuna almennt.</ref> , þeim fer ákaf-

lega fram í því svo eg þekki þá varla

frá því eg var barn. þegar svo er komið

þá skulum við ekki spurja að pöplinum.

aldrei held eg heldur að veraldlega

stjórn inn landsins hafi eins geingið a tré

fótum og nú, því áður hafa men gétað

feingið practiserað að þjófar irðu híddir

enn nú gétur það ekki orðið fram geingt nema

það gángi frá Heródes til Pílatusar og um það

sé kjaptað í mörg ár


bls. 2

embættismennirnir hugsa eingaungu um

að fá sína penínga og að þeir verði ekki

settir af en um föður landið hugsa þeir

víst fáir að minsta kosti hæðast þeir

flestir að þeim sem nefna föðurland og

kalla það lopt kastala patriótismi

sem ekki verði látinn í askana þettað

klingir nú meðal nærri allra enn þó mest

ef til vill í skólonum þú veist sjálfur

að þettað er alveg gagn stædt bessastaða

andanum, nú hugsar einginn um annað

en penínga en þó kann eingin meir enn

áður að útvega sér peninga -

það gæti mikið orðið úr forngripa safninu

ef peningar feingjust til þess því mikið er til

enn eingann veginn lítið, ef það væri komið

í eitt irði það stórt safn og merkilegt

firir sögu landsins, en men verða vel að

gá að því að fleira er merkilegt en gull

og silfur og er það þá til í landinu firir

nokkur þúsund dali ef eg skil rétt, og það

merkilegt, þarnæst verða menn að gjæta

að því að í þjóðsafni meiga men ekki

eingaungu binda sig við fornöldina því

eins verða menn að þekkja sögu miðaldanna

og seinni aldanna, í vetur ætla eg

að hleipa því mali alveg til skipsbrots.


bls. 3


vænt þætti mér að fá að vita ef

það væri hægt hverninn Wessel

líður, því mér þikir mjög ilt að

heira hafi dónonum við Academiið

tekist að géra hann vitlausann því það

var góður dreingur, og þess vegu varla

þeirra meðfæri enn hvað dugar

að tala um það, digðinn verður að

betla kj krjúpandi um náð hjá löstunum

segir í Hamlett so var það á 16. öld og svo

er það nú og svo mun það ætíð hafa

verið - látum okkar land sökkva

sokkva sem dípst í skítin, því það

þarf það að géra áður enn því er uppreisnar

von, því almenningurinn þarf áþreifan-

lega að sjá að mikið sé að, ef hann á að

vilja betra sig og eg vona að það sé farið

að líða að þeim tíma. því svona gétur

það ekki staðið leingi.<ref group="sk">Hamlet 3.4: Hamlet reynir að sannfæra móður sína að það sé nauðsynlegt að opinbera andstyggðina alla...:

HAMLET

... Mother, for love of grace,

Lay not that mattering unction to your soul,

That not your trespass, but my madness speaks:

It will but skin and film the ulcerous place,

Whilst rank corruption, mining all within,

Infects unseen. Confess yourself to heaven;

Repent what's past; avoid what is to come;

And do not spread the compost on the weeds,

To make them ranker. Forgive me this my virtue;

For in the fatness of these pursy times

Virtue itself of vice must pardon beg,

Yea, curb and woo for leave to do him good.</ref>


vertu sæll þinn


Sigurður Guðmundsson


bls. 4



  • Skráð af: Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: 07.2011

Sjá einnig

Skýringar

<references group="sk" />

Tilvísanir

<references />

Tenglar