„Bréf (SG02-112)“: Munur á milli breytinga

Úr Sigurdurmalari
Fara í flakkFara í leit
Ekkert breytingarágrip
Ekkert breytingarágrip
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': SG 02:112 Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási
[[File:SG02-112_3.jpg|300px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID= 498645  Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
 
* '''Dagsetning''': 21. sept. 1872
* '''Handrit''': SG02-112 Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
* '''Dagsetning''': 21. sept. [[1872]]
* '''Bréfritari''': [[Ólafur Sigurðarson]]
* '''Bréfritari''': [[Ólafur Sigurðarson]]
* '''Staðsetning höfundar''': [[Ási]]
* '''Staðsetning höfundar''': [[Ási]]
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson]]
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
----
----
* '''Lykilorð''':  
* '''Lykilorð''': vefstóll, þjóðbúningur, ritgerð
* '''Efni''':  
* '''Efni''': „Vefstóll Garða Björns. Nýir þjóðbúningar, kostir hans og gallar. Úr Ólafs og væntanleg ritgerð á því, sem Sigurður á að sjá um milligöngu á.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498645 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''':  séra Guttormur ?, Garða Björn, Páll Vigfússon, Bergur hinn rakki, Sigurður Vigfússon gullsmiður
* '''Nöfn tilgreind''':  séra Guttormur ?, Garða Björn, Páll Vigfússon, Bergur hinn rakki, Sigurður Vigfússon gullsmiður
----
----
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
==Texti:==
''
''
bls. 1
===bls. 1===
<br /> Ási, 21. sept. 1872.
 
<br />Kæri frændi!
[[File:SG02-112_1.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID= 498645  Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />Eg þakka þér fyrir bréfið af 27. júní
Ási, 21. sept. 1872.
<br />sem sira Guttormur færði mér. Það  
 
<br />hygg eg þú hermir rétt, að við höfum
Kæri frændi!
<br />þar fengið góðan prest; hann verður  
 
<br />hjá mér til húsa í vetur. -  
Eg þakka þér fyrir bréfið af 27. júní
<br /> Vefstólinn hans Garða Björns ertu
 
<br />hálfhræddur um, og eg er það líka, en
sem sira Guttormur færði mér. Það  
<br />eg held að skytta hans með öllum
 
<br />sínum útbúnaði gæti vel notast á
hygg eg þú hermir rétt, að við höfum
<br />fín vaðmál hjá okkur, ef þú gætir látið
 
<br />mig fá góða teikning af því öllu saman.  
þar fengið góðan prest; hann verður  
<br /> Eg er búinn að fá að sjá þjóð-
 
<br />búninginn þinn eða ykkar. Páll
hjá mér til húsa í vetur. -  
<br />Vigfússon kom hér á honum. Mér
 
<br />líka stuttbuxurnar í mörgu tilliti
Vefstólinn hans Garða Björns ertu
<br />vel, en þó sé eg, að þær eru skjól-
 
<br />litlar um legginn í vetrarhörkum,
hálfhræddur um, og eg er það líka, en
<br />svo menn þurfa þá að vera í þrennum
 
<br />sokkum ef vel á að fara; en við
eg held að skytta hans með öllum
<br />sumarreiðar og slátt eru þær góðar,
 
sínum útbúnaði gæti vel notast á
 
fín vaðmál hjá okkur, ef þú gætir látið
 
mig fá góða teikning af því öllu saman.  
 
Eg er búinn að fá að sjá þjóð-
 
búninginn þinn eða ykkar. Páll
 
Vigfússon kom hér á honum. Mér
 
líka stuttbuxurnar í mörgu tilliti
 
vel, en þó sé eg, að þær eru skjól-
 
litlar um legginn í vetrarhörkum,
 
svo menn þurfa þá að vera í þrennum
 
sokkum ef vel á að fara; en við
 
sumarreiðar og slátt eru þær góðar,
----
----
bls. 2
===bls. 2===
<br />svo það kemur valla fyrir að skéra þurfi
 
<br />saur neðan af þeim, eins og Bergur - hinn
[[File:SG02-112_2.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID= 498645  Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />rakki gjörði á klæðum sínum forðum;
 
<br />en treyjan og vestið lízt mér ekki vera
 
<br />eins hentugt á þessu kalda landi okkar,
svo það kemur valla fyrir að skéra þurfi
<br />eg vil hafa á þeim dálítinn kraga, því
 
<br />það er hentugra; það má vera standkragi
saur neðan af þeim, eins og Bergur - hinn
<br />ef vill, eg er ekki svo fastur við flákrag-
 
<br />ana. Hugsaðu þig um þetta. Eg veit
rakki gjörði á klæðum sínum forðum;
<br />að þú vilt fylgja því gamla sem mest, en
 
<br />þegar nú á að fara að taka upp búning-
en treyjan og vestið lízt mér ekki vera
<br />inn, vil eg láta laga hann um leið og
 
<br />fella burt það ljótasta og óhentugasta. -  
eins hentugt á þessu kalda landi okkar,
<br /> Þegar eg var á þingi í Vík keypti
 
<br />eg mér nýtt úr; en nú er það hætt að
eg vil hafa á þeim dálítinn kraga, því
<br />ganga, svo það þarf að hreinzast, en eg
 
<br />vil ekki koma því til fúskara, því
það er hentugra; það má vera standkragi
<br />Sigurður gullsmiður Vigfússon sagði mér
 
<br />að eg skyldi hvorki koma því til sín
ef vill, eg er ekki svo fastur við flákrag-
<br />eða annarra hér á landi, þegar eg þyrfti
 
<br />að láta hreinsa það, því þau réttu verk-
ana. Hugsaðu þig um þetta. Eg veit
<br />færi vantaði hér. Eg sendi þér nú úr  
 
<br />þetta, og bið þig að láta það sigla, en
að þú vilt fylgja því gamla sem mest, en
<br />því bið eg þig fyrir það, að eg hugsa  
 
<br />þú þekkir einhvern góðan úrsmið ytra,
þegar nú á að fara að taka upp búning-
<br />því bæði eg og fleiri hafa reynt það
 
inn, vil eg láta laga hann um leið og
 
fella burt það ljótasta og óhentugasta. -  
 
Þegar eg var á þingi í Vík keypti
 
eg mér nýtt úr; en nú er það hætt að
 
ganga, svo það þarf að hreinzast, en eg
 
vil ekki koma því til fúskara, því
 
Sigurður gullsmiður Vigfússon sagði mér
 
að eg skyldi hvorki koma því til sín
 
eða annarra hér á landi, þegar eg þyrfti
 
að láta hreinsa það, því þau réttu verk-
 
færi vantaði hér. Eg sendi þér nú úr  
 
þetta, og bið þig að láta það sigla, en
 
því bið eg þig fyrir það, að eg hugsa  
 
þú þekkir einhvern góðan úrsmið ytra,
 
því bæði eg og fleiri hafa reynt það
----
----
bls. 3
===bls. 3
<br />að til eru svikulir úrsmiðir, sem illa
 
<br />gjöra við úr, en setja þó nóg upp.
að til eru svikulir úrsmiðir, sem illa
<br />Eg bið þig því sem bezt fyrir úrið
 
<br />því mér þykir vænt um það því það
gjöra við úr, en setja þó nóg upp.
<br />gekk ágætlega. 3rdl. fylgja
 
<br />með, sem eiga að borga aðgjörðina
Eg bið þig því sem bezt fyrir úrið
<br />og flutning þess norður ef þú kemur  
 
<br />því á póst, en hrökkvi þeir ekki
því mér þykir vænt um það því það
<br />borga eg það sem ábrestur síðar.  
 
<br />Eg bið þig að forsigla úrið þegar
gekk ágætlega. 3rdl. fylgja
<br />þú sendir mér það aptur. -  
 
<br /> Fyrirgefðu þenna flýtiseðil. -  
með, sem eiga að borga aðgjörðina
<br />Þinn frændi
 
<br />Ólafur Sigurðsson
og flutning þess norður ef þú kemur  
 
því á póst, en hrökkvi þeir ekki
 
borga eg það sem ábrestur síðar.  
 
Eg bið þig að forsigla úrið þegar
 
þú sendir mér það aptur. -  
 
Fyrirgefðu þenna flýtiseðil. -  
 
Þinn frændi
 
Ólafur Sigurðsson
 
 
 
 
 
 
''
''
----
----
* '''Gæði handrits''':
* '''Skráð af''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Athugasemdir''':
* '''Skönnuð mynd''':[[http://handrit.is Lbs: Handrit.is]]
----
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Dagsetning''': 07.2011
* '''Dagsetning''': 07.2011
----
----
* '''(Titill 1)''':
==Sjá einnig==
* '''Sjá einnig''':
==Skýringar==
* '''Skýringar''':
<references group="sk" />
<references group="nb" />
==Tilvísanir==
* '''Tilvísanir''':
<references />
<references />
* '''Hlekkir''':
==Tenglar==


[[Category:1]] [[Category: Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási]] [[Category:All entries]]
[[Category:1]] [[Category: Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni til Sigurðar Guðmundssonar]] [[Category:All entries]]

Útgáfa síðunnar 8. september 2015 kl. 12:34


498645 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.

  • Lykilorð: vefstóll, þjóðbúningur, ritgerð
  • Efni: „Vefstóll Garða Björns. Nýir þjóðbúningar, kostir hans og gallar. Úr Ólafs og væntanleg ritgerð á því, sem Sigurður á að sjá um milligöngu á.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind: séra Guttormur ?, Garða Björn, Páll Vigfússon, Bergur hinn rakki, Sigurður Vigfússon gullsmiður

Texti:

bls. 1


498645 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.

Ási, 21. sept. 1872.

Kæri frændi!

Eg þakka þér fyrir bréfið af 27. júní

sem sira Guttormur færði mér. Það

hygg eg þú hermir rétt, að við höfum

þar fengið góðan prest; hann verður

hjá mér til húsa í vetur. -

Vefstólinn hans Garða Björns ertu

hálfhræddur um, og eg er það líka, en

eg held að skytta hans með öllum

sínum útbúnaði gæti vel notast á

fín vaðmál hjá okkur, ef þú gætir látið

mig fá góða teikning af því öllu saman.

Eg er búinn að fá að sjá þjóð-

búninginn þinn eða ykkar. Páll

Vigfússon kom hér á honum. Mér

líka stuttbuxurnar í mörgu tilliti

vel, en þó sé eg, að þær eru skjól-

litlar um legginn í vetrarhörkum,

svo menn þurfa þá að vera í þrennum

sokkum ef vel á að fara; en við

sumarreiðar og slátt eru þær góðar,


bls. 2


498645 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.


svo það kemur valla fyrir að skéra þurfi

saur neðan af þeim, eins og Bergur - hinn

rakki gjörði á klæðum sínum forðum;

en treyjan og vestið lízt mér ekki vera

eins hentugt á þessu kalda landi okkar,

eg vil hafa á þeim dálítinn kraga, því

það er hentugra; það má vera standkragi

ef vill, eg er ekki svo fastur við flákrag-

ana. Hugsaðu þig um þetta. Eg veit

að þú vilt fylgja því gamla sem mest, en

þegar nú á að fara að taka upp búning-

inn, vil eg láta laga hann um leið og

fella burt það ljótasta og óhentugasta. -

Þegar eg var á þingi í Vík keypti

eg mér nýtt úr; en nú er það hætt að

ganga, svo það þarf að hreinzast, en eg

vil ekki koma því til fúskara, því

Sigurður gullsmiður Vigfússon sagði mér

að eg skyldi hvorki koma því til sín

eða annarra hér á landi, þegar eg þyrfti

að láta hreinsa það, því þau réttu verk-

færi vantaði hér. Eg sendi þér nú úr

þetta, og bið þig að láta það sigla, en

því bið eg þig fyrir það, að eg hugsa

þú þekkir einhvern góðan úrsmið ytra,

því bæði eg og fleiri hafa reynt það


===bls. 3

að til eru svikulir úrsmiðir, sem illa

gjöra við úr, en setja þó nóg upp.

Eg bið þig því sem bezt fyrir úrið

því mér þykir vænt um það því það

gekk ágætlega. 3rdl. fylgja

með, sem eiga að borga aðgjörðina

og flutning þess norður ef þú kemur

því á póst, en hrökkvi þeir ekki

borga eg það sem ábrestur síðar.

Eg bið þig að forsigla úrið þegar

þú sendir mér það aptur. -

Fyrirgefðu þenna flýtiseðil. -

Þinn frændi

Ólafur Sigurðsson





  • Skráð af: Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: 07.2011

Sjá einnig

Skýringar

Tilvísanir

Tenglar