Ritgerð (SG-04-1) Ætlunar verk S G 1862

Úr Sigurdurmalari
Útgáfa frá 11. ágúst 2013 kl. 01:09 eftir Karl (spjall | framlög) Útgáfa frá 11. ágúst 2013 kl. 01:09 eftir Karl (spjall | framlög)
Fara í flakkFara í leit

  • Lykilorð:
  • Efni: Ætlunarverk Sigurðar 1862. Hér telur hann upp
  • Nöfn tilgreind:

Ætlunar verk S G 1862.

  • Texti:

bls. 1

Ætlunar verk S G 1862. Samið


sem hann hefir, og ætlar að spila í undir niðri og að fram kvæma
og gert verði.
1a gera kort af Þíngvelli, og mindir, sem þarf því viðkomandi.
b) og ríta um öll örnefni þar og búða skipun og man virki x
c) beraaðra þíng staði sam ann við þíngvöll.
d) um við hald þíngvallar, og minnis varða sem þar ættu að vera.
hvernig á að príða hann hæfi lega

2 um minnis varða Ingólfs, og hvernig á að príða Reykjavík
sem vort elsta höfuð ból, og um þjóðlega þíðíng hennar.

3 um þjóðlegt alþingis hús og hvernig þaðá að vera?

4 að stofna þjóð safn eður forn gripa safn til 1800
þar eiga að vera allra merkra manna mindir etc X
X vopn, hús bún aður etc.

5 að koma á röð af kénnara mindum í skálanum. x

6 koma á leikhúsí, ): fastrri Scenu (og föstum garð ærabe).[1] Þegar færi géfst

7 lagfæra kvenn búningin og koma á þeim gamla x
þjóð búníng um alt land og gera uppdrætti.
því við kom andi [sk 1]

a 8 skrifa um karlman búnínga til 1400 eða til 1800. x með mindum
b 9 skrifa um kvenn búnínga til 1400 eða til 1800. x
c 10 skrifa um vopn til 1600 x með mindum
d 11 skrifa um bigg íngar á ollum öldum með mindum
e 12 skrifa um Íslendska kúnst frá upphafi. x
athuga semdir um legsteina hvernig þeir eiga að vera þjóðlegir
X umverk færi als konar forn
f 13 um skip, safn um öll nöfn i skipi og ítra lag.
x að safna rúna stein um og legstein um með mindum
um þjoð legt skémti hús í Rvk. hvernig það á að príða til
bráða byrðar
NB. 7 búið að nokkru leiti sumt eða komið á stað
böð og sund dokk listi garðar, vasrenu
á til bæarins [sk 2]
Guð ræður enn mennirnir hugsa.

bls. 2


NB að safna öllum hlutum, og mindum
er snerta sögu Íslands, eða sem géta
seirna átt inni sögu Íslands með mindum
eða orða bækur með mindum. eða norræn
antiqvilet með mindum [∫] því allir
eiga að sjá að bókleg lísing þessara
fir greindu hluta er alveg ónóg, og
með öllu ó skiljan leg ogþað ættu menn
fyrir laungu að hafa séð.
til þess að safna þessu þarf lángann
tíma, áður enn menn géta feingið úr
því heild, og þarf því sem first að
safna því líkt og því skriflega safni
til sögu Íslands. sem hefir alveg sama
til gáng, og gérir alveg sama gagn í
sinni tegund, þessi söfn eiga að filgjast að
því kvörugt má án annars vera, ef
rétt er að gjætt. og von um bráðar
kom umst vér að þeirri raun eins og allar
aðrar ment aðar þjóðir, þótt Íslenzkir
vísinda menn hafi ekki hingað til
alment gáð að því

[Innsetningarmerki á vinstri spássíu og á við innsetningarmerki í fimmtu línu:]
[∫] sem þarf að búa til lík þeim Grísku og Latínsku


  • Gæði handrits:
  • Athugasemdir: XXX
  • Skönnuð mynd:

  • Skráð af: Edda Björnsdóttir
  • Dagsetning: Júli 2013

Sjá einnig

Skýringar

  1. 'I bréfi til Steingríms Thorsteinssonar þann 21. sept. 1860 [SG 02 216 | 1_bréf_(SG-02-216)]
  2. dokkir: dæld eða hvilft í landslagi þar sem safnast vatn. Sjá einnig: SG-05-12 Hverjar eiga að vera skemmtanir í Rv.| bls. 2

Tilvísanir

  1. Væntanlega garderobe:(dk) búnings- og förðunarherbergi í leikhúsi

Tenglar

Ekki til innskannað