1 bréf (EMtilSG 70-04-06)

Úr Sigurdurmalari
Útgáfa frá 2. ágúst 2013 kl. 14:02 eftir Edda (spjall | framlög) Útgáfa frá 2. ágúst 2013 kl. 14:02 eftir Edda (spjall | framlög) (Ný síða: * '''Handrit''': B/2 1870/4. (70-04-06) Bréf Eiríks Magnússonar til Sigurðar Guðmundssonar * '''Safn''': Bréfasafn Þjóðminjasafns Íslands * '''Dagsetning''': 4. júní 1870 * ...)
(breyting) ←Fyrri útgáfa | Nýjasta útgáfa (breyting) | Næsta útgáfa→ (breyting)
Jump to navigationJump to search
  • Handrit: B/2 1870/4. (70-04-06) Bréf Eiríks Magnússonar til Sigurðar Guðmundssonar
  • Safn: Bréfasafn Þjóðminjasafns Íslands
  • Dagsetning: 4. júní 1870
  • Bréfritari: Eiríkur Magnússon bókavörður í Cambridge
  • Staðsetning höfundar: London
  • Viðtakandi: Sigurður Guðmundsson fyrir hönd Forngripasafnsins
  • Staðsetning viðtakanda: Reykjavík

  • Lykilorð: Forngripasafn,
  • Efni: Eiríkur sendir skinnhandrit að gjöf til safnsins frá Engall dóttir Ebenezer Henderson. Eiríkur skrifar einnig þakkarbréf sem hann mælist til að Sigurður skrifi upp eftir sinni forskrift og sendi Engall með undirskrift beggja forstöðumanna safnsins, Jóns Árnasonar og Sigurðar. Það virðist vera sem Sigurður hafi orðið við þessari ósk enda hefur hann skrifað svarað fyrir framan forskriftina.
  • Nöfn tilgreind: Engall Henderson, Ebenezer Henderson

London. 4. júní 1870

  • Texti:

bls. 1


[Með hendi Sigurðar stendur í efra vinstra horni:]
22/6 svarað og þakkað

6 Portens Road
Maida Hill West. W.
London. 4. júní 1870

Góði vin,

Eg sendi þér með þessarri ferð
skjal frá mss Engall, dóttur Ebenezer’s
Henderson’s sáluga, er við eigum svo
mikið gott upp að inna, er honum hafði
fénast á Islandi, og eg hefi fengið dóttr hans,
til að gefa ykkar forngripasafni, norðr þar.
Það væri ágætt ef þið vilduð skrifa henni
fyrir hönd safnsins eitt hvað á þessa leið:
Dear Madame,
22/6 skrifað We beg thankfully to acknowledge
the receipt, through our countrymen Mr E.
Magnússon, of the Icelandic chaster, which
you have been kind enough tobegueath to
our infant museum of Icelandic antiquities.
We are all the more gratiful toyou, Dear Madame,
for this kindness as the chaster itself as one
of considerable interest and much valued

bls. 2


on account fils ausciation on one
sids[?] with the great prelate whore[?] name
it bears, and on the other with the great benefactor
of Iceland Dr Henderson by whose name it will goin
our Museum Catalogue.
We remain, Dear Madame,
Your obedient servants.
og nofn ykkar beggja undir.
Eg má ekki vera aðpara neitt
aðgagni í þetta sinn því eger eins
[o]gvant er aptan við tímann.
Volsunga er komin út í stáss
útgafu og mælist vel fyrir
þinn einl
Eiríkr Magnusson


  • Gæði handrits:
  • Athugasemdir:
  • Skönnuð mynd:

  • Skráð af: Edda Björnsdóttir
  • Dagsetning: Júlí 2013

Sjá einnig

Skýringar

<references group="sk" />

Tilvísanir

<references />

Tenglar

http://is.wikipedia.org/wiki/Eir%C3%ADkur_Magn%C3%BAsson