Munur á milli breytinga „Bréf (SG02-97)“

Úr Sigurdurmalari
Jump to navigationJump to search
 
(6 millibreytingar ekki sýndar frá sama notandanum)
Lína 1: Lína 1:
* '''Handrit''': SG 02:97 Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási
+
* '''Handrit''': SG02-97 Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási
* '''Safn''': Þjóðminjasafn
+
* '''Safn''': [http://www.thjodminjasafn.is Þjóðminjasafn Íslands]
* '''Dagsetning''': 6. ágúst 1860
+
* '''Dagsetning''': 6. ágúst [[1860]]
 
* '''Bréfritari''': [[Ólafur Sigurðarson]]
 
* '''Bréfritari''': [[Ólafur Sigurðarson]]
 
* '''Staðsetning höfundar''': [[Ási]]
 
* '''Staðsetning höfundar''': [[Ási]]
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson]]
+
* '''Viðtakandi''': [[Sigurður Guðmundsson, málari|Sigurður Guðmundsson]]
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
* '''Staðsetning viðtakanda''':  
 
----
 
----
* '''Lykilorð''':  
+
* '''Lykilorð''': kvenbúningur, minnisatriði
* '''Efni''':  
+
* '''Efni''': „Kvenbúningurinn er enn til umræðu. Ólafur segir álit sitt á honum og útskýrir einstök atriði í búningi konu sinnar. En enn vantar upp á búninginn og það biður hann Sigurð um að útvega sér. Aftan á bréfið hefur Sigurður ritað minnisatriði.“ [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498513 Sarpur, 2015]
* '''Nöfn tilgreind''':  Böðvar í Ketu, Jón á Frostast(öðum), Ólafur í Ási,
+
* '''Nöfn tilgreind''':  Böðvar í Ketu, Jón á Frostast(öðum), Ólafur í Ási
 
----
 
----
* <span style="color:#5b0b16">'''Texti'''</span>:  
+
==Texti:==
 
''
 
''
bls. 1
+
===bls. 1===
<br />Ási 6. dag August m. 1860
+
 
<br />Kæri frændi!
+
[[File:SG02-97_1.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498513 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />Af því Böðvar í Ketu ætlar að skreppa
+
Ási 6. dag August m. 1860
<br />suður á morgun, ef veður leifir, sezt eg nú
+
 
<br />inn í húðar óveðri á norðan, að skrifa þér
+
Kæri frændi!
<br />fáeinar línur, svo eg þurfi ekki að standa  
+
 
<br />úti við sláttinn. Eg þakka þér þá fyrst
+
Af því Böðvar í Ketu ætlar að skreppa
<br />fyrir bréfið af 7. þ. m. með Jóni á Frostast.
+
 
<br />svo ætla eg þarnæst að byrja á því sem þú
+
suður á morgun, ef veður leifir, sezt eg nú
<br />spyr að seinast, hvernig mér hafi sjálfum líkað
+
 
<br />búningurinn. Mér þykir hann yfir höfuð fagur
+
inn í húðar óveðri á norðan, að skrifa þér
<br />uppað faldinum, hann þykir mér nú ekki rétt
+
 
<br />fallegur en, þó eg haldi með honum af alefli,  
+
fáeinar línur, svo eg þurfi ekki að standa  
<br />þegar til orða kémur; þú vildir hafa húfuna
+
 
<br />hvíta, og það er þó heldur mikil byrta, og ótæk
+
úti við sláttinn. Eg þakka þér þá fyrst
<br />fyrir mín augu, ef svarta slörið kastaði ekki á
+
 
<br />hana sínum gráleita skugga. Slör konu minnar
+
fyrir bréfið af 7. þ. m. með Jóni á Frostast.
<br />er nú kannské heldur lítið, en þunt er það og
+
 
<br />vandað með fögrum bekk að neðan, líkt og strimill
+
svo ætla eg þarnæst að byrja á því sem þú
<br />Það er við 3<sup>1/2</sup> kvartil á sídd, en 1<sup>1/2</sup> al. á breidd,
+
 
<br />það nær ekki nema rétt ofanfyrir silkilykkju hnútinn  
+
spyr að seinast, hvernig mér hafi sjálfum líkað
<br />að aptan í miðjunni, en það ber lítið á því
+
 
<br />skarði, því allir jaðrarnir lafa niður á herðar,
+
búningurinn. Mér þykir hann yfir höfuð fagur
<br />eins og þú skilur; línukragann brúkaði hún,
+
 
 +
uppað faldinum, hann þykir mér nú ekki rétt
 +
 
 +
fallegur en, þó eg haldi með honum af alefli,  
 +
 
 +
þegar til orða kémur; þú vildir hafa húfuna
 +
 
 +
hvíta, og það er þó heldur mikil byrta, og ótæk
 +
 
 +
fyrir mín augu, ef svarta slörið kastaði ekki á
 +
 
 +
hana sínum gráleita skugga. Slör konu minnar
 +
 
 +
er nú kannské heldur lítið, en þunt er það og
 +
 
 +
vandað með fögrum bekk að neðan, líkt og strimill
 +
 
 +
Það er við 3<sup>1/2</sup> kvartil á sídd, en 1<sup>1/2</sup> al. á breidd,
 +
 
 +
það nær ekki nema rétt ofanfyrir silkilykkju hnútinn  
 +
 
 +
að aptan í miðjunni, en það ber lítið á því
 +
 
 +
skarði, því allir jaðrarnir lafa niður á herðar,
 +
 
 +
eins og þú skilur; línukragann brúkaði hún,
 
----
 
----
bls. 2
+
===bls. 2===
<br />festan innaní treyju hálsmálið, en hann er óþekkur,
+
 
<br />hann vill helst standa <u>rétt upp</u> en mér fynnst hann
+
[[File:SG02-97_2.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498513 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />egi að slá sér út. Um uppdrættina tala eg ekki
+
 
<br />framar, þú mátt reiða þig á, að þeir eru óaffærðir,
+
 
<br />með fullri stærð; en óþæg þykja konu minni blöðin
+
festan innaní treyju hálsmálið, en hann er óþekkur,
<br />á treyju uppdrættinum til baldýringar; hefur eingin  
+
 
<br />kvartað um það við þig? Það má þó mikið vera að
+
hann vill helst standa <u>rétt upp</u> en mér fynnst hann
<br />engri hafi þókt þröngt um vírin sinn að innanverðu
+
 
<br />á þeim, þegar hann var fullþéttur á hvelinu að utan.  
+
egi að slá sér út. Um uppdrættina tala eg ekki
<br />Kona m. biður þig en bónar sem er sú að senda
+
 
<br />sér nú ef þú gétur, eitt blað baldírað af þessum
+
framar, þú mátt reiða þig á, að þeir eru óaffærðir,
<br />uppdrætti svo hún sjái hvornig þeim tekst það
+
 
<br />þarna hjá þér, og láttu það vera eptir þá bestu  
+
með fullri stærð; en óþæg þykja konu minni blöðin
<br />hún er hálf hrædd um þeim hafi kannské brugðið  
+
 
<br />við eptir sortulingsblöðin sem þær hafa mest brúkað
+
á treyju uppdrættinum til baldýringar; hefur eingin  
<br />hingað til; hún segist skuli senda þér síðar ef
+
 
<br /><strike>ef</strike> þú villt í staðin einn hring af fatsaumunum
+
kvartað um það við þig? Það má þó mikið vera að
<br />svo þú getir þaraf ályktað hvort fegra sé, að hafa
+
 
<br />hann þannig, eða útskorinn úr flöéli. Góða von
+
engri hafi þókt þröngt um vírin sinn að innanverðu
<br />hefur kona m. um að hún verði ekki lengi ein
+
 
<br />í Skagafirði með þennan búning, því ein
+
á þeim, þegar hann var fullþéttur á hvelinu að utan.  
<br />fór nú til hennar í vor uppá þann reikning
+
 
<br />að fá hjá henni hjálp, og fleiri eru nú farnar
+
Kona m. biður þig en bónar sem er sú að senda
<br />að falla á þessa sveit. Með koffrið er eg nú
+
 
<br />ánægður þegar þú segir mér það úr ekta sylfri, eg
+
sér nú ef þú gétur, eitt blað baldírað af þessum
<br />var svo hræddur við reykinn innaná því, mótið er
+
 
 +
uppdrætti svo hún sjái hvornig þeim tekst það
 +
 
 +
þarna hjá þér, og láttu það vera eptir þá bestu  
 +
 
 +
hún er hálf hrædd um þeim hafi kannské brugðið  
 +
 
 +
við eptir sortulingsblöðin sem þær hafa mest brúkað
 +
 
 +
hingað til; hún segist skuli senda þér síðar ef
 +
 
 +
<strike>ef</strike> þú villt í staðin einn hring af fatsaumunum
 +
 
 +
svo þú getir þaraf ályktað hvort fegra sé, að hafa
 +
 
 +
hann þannig, eða útskorinn úr flöéli. Góða von
 +
 
 +
hefur kona m. um að hún verði ekki lengi ein
 +
 
 +
í Skagafirði með þennan búning, því ein
 +
 
 +
fór nú til hennar í vor uppá þann reikning
 +
 
 +
að fá hjá henni hjálp, og fleiri eru nú farnar
 +
 
 +
að falla á þessa sveit. Með koffrið er eg nú
 +
 
 +
ánægður þegar þú segir mér það úr ekta sylfri, eg
 +
 
 +
var svo hræddur við reykinn innaná því, mótið er
 
----
 
----
bls. 3
+
===bls. 3===
<br />mikið fagurt og að nokkru leyti samkynja baldíring-
+
 
<br />unni, en annað hefði eg þurft að fá, handa hinni, máské
+
[[File:SG02-97_3.jpg|380px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498513 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />stjörnukoffur. Eg sendi þér nú 20<sup>rdl</sup> uppá beltis-
+
 
<br />pörin í viðbót við þá í fyrra sendu 10<sup>rdl</sup> „en hvað ú
+
 
<br />leggur meira út, skal eg borga þegar eg kém aptur"
+
mikið fagurt og að nokkru leyti samkynja baldíring-
<br />uppdrátt vangar nú á beltið líka, því ekki má allt
+
 
<br />vera eins, en mundu það að hringablöðin þröngu að
+
unni, en annað hefði eg þurft að fá, handa hinni, máské
<br />innan, eru verst að baldíra; snið vantar til möttulsins
+
 
<br />og eg held þú verðir að reyna til að útvega mér það
+
stjörnukoffur. Eg sendi þér nú 20<sup>rdl</sup> uppá beltis-
<br />sem þær leggja með jaðrana á honum. Eg hef
+
 
<br />bæði nú og í sumar sagt þér svo satt og greinil.
+
pörin í viðbót við þá í fyrra sendu 10<sup>rdl</sup> „en hvað ú
<br />frá öllu þessu hjá mér að þú gétur nú séð hvað
+
 
<br />konu mína vantar, og það verður þú að hjálpa
+
leggur meira út, skal eg borga þegar eg kém aptur"
<br />henni með; máské þú álitir hana vanti lengra slör
+
 
<br />þó engin hér hefði vit á að fynna að því, enn hér
+
uppdrátt vangar nú á beltið líka, því ekki má allt
<br />fæst aldrei svart slör í kaupstöðunum, aldrei fæst
+
 
<br />hér heldur alhvítur borði í silkislykkjuna sem hún
+
vera eins, en mundu það að hringablöðin þröngu að
<br />þarf nú að koma upp í vetur, gétur þú hjálpað
+
 
<br />henni um þetta hvorttveggja? ef þú heldur þess
+
innan, eru verst að baldíra; snið vantar til möttulsins
<br />þurfi. - Skildi nú ekki vera eins fallegt eða fegra
+
 
<br />að hafa koffur borðann dökkann og jafnvel silki-
+
og eg held þú verðir að reyna til að útvega mér það
<br />lykkjuna líka? segðu mér það næst.  
+
 
<br /> Ef þú gétur nú sendt mér eitthvað af þessu með
+
sem þær leggja með jaðrana á honum. Eg hef
<br />Böðvari þætti mér gott, en ekki skaltu reka neitt
+
 
<br />eptir smiðnum með bletispörin ef hann er ekki
+
bæði nú og í sumar sagt þér svo satt og greinil.
<br />klár við þau, þó konunni leiðist að taka til láns, því
+
 
<br />"betri er biðlund beðin, en bráðlega ráðin."
+
frá öllu þessu hjá mér að þú gétur nú séð hvað
<br />Loksins biður kona m. kærlega að heilsa þér með þakklæti
+
 
<br />fyrir kossinn frá mér. Þinn frændi  Ó. Sigurðsson
+
konu mína vantar, og það verður þú að hjálpa
<br />
+
 
<br />*ATH á spássíu stendur:
+
henni með; máské þú álitir hana vanti lengra slör
<br />Enga hálsfesti á kona m. en armbönd veit eg ekki þurfa þegar uppslögin
+
 
<br />eru baldíruð, en flatvaxinn stórann og fallegan víravirkishnapp á hún
+
þó engin hér hefði vit á að fynna að því, enn hér
<br />rétt nýjann, sem siður var að festa í fatið með svo löngum fæti að hann komi
+
 
<br />út rétt fyrir ofan beltispörin, á það við en?
+
fæst aldrei svart slör í kaupstöðunum, aldrei fæst
 +
 
 +
hér heldur alhvítur borði í silkislykkjuna sem hún
 +
 
 +
þarf nú að koma upp í vetur, gétur þú hjálpað
 +
 
 +
henni um þetta hvorttveggja? ef þú heldur þess
 +
 
 +
þurfi. - Skildi nú ekki vera eins fallegt eða fegra
 +
 
 +
að hafa koffur borðann dökkann og jafnvel silki-
 +
 
 +
lykkjuna líka? segðu mér það næst.  
 +
 
 +
Ef þú gétur nú sendt mér eitthvað af þessu með
 +
 
 +
Böðvari þætti mér gott, en ekki skaltu reka neitt
 +
 
 +
eptir smiðnum með bletispörin ef hann er ekki
 +
 
 +
klár við þau, þó konunni leiðist að taka til láns, því
 +
 
 +
"betri er biðlund beðin, en bráðlega ráðin."
 +
 
 +
Loksins biður kona m. kærlega að heilsa þér með þakklæti
 +
 
 +
fyrir kossinn frá mér. Þinn frændi  Ó. Sigurðsson
 +
 
 +
 
 +
 
 +
(*)ATH á spássíu stendur:
 +
 
 +
Enga hálsfesti á kona m. en armbönd veit eg ekki þurfa þegar uppslögin
 +
 
 +
eru baldíruð, en flatvaxinn stórann og fallegan víravirkishnapp á hún
 +
 
 +
rétt nýjann, sem siður var að festa í fatið með svo löngum fæti að hann komi
 +
 
 +
út rétt fyrir ofan beltispörin, á það við en?
 
----
 
----
bls. 4
+
 
<br />*ATH Sigurður hefur skrifað hér:
+
===bls. 4===
<br />hann fékk faldsnið
+
 
<br />rása uppdráttinn með  
+
[[File:SG02-97_4.jpg|480px|thumb|right| <br /> [http://sarpur.is/Adfang.aspx?AdfangID=498513 Sarpur: Menningarsögulegt gagnasafn – © Rekstrarfélag Sarps.]]]
<br />litum
+
 
<br />
+
 
<br />Ólafur í Ási hefir fengið
+
(*ATH) Sigurður hefur skrifað hér:
<br />austurlenska uppdráttin
+
 
<br />og með á pilsið <sup>samkinja</sup> og möttuls upp
+
hann fékk faldsnið
<br />drattin með skorðu blöðunum,
+
 
<br />möttuls uppdráttin með þríklofinn
+
rása uppdráttinn með  
<br />blöðunum og hnutunum,
+
 
<br />treyu uppdráttin með einföldu bl
+
litum
<br />beltis uppdrátt með þeim  
+
 
<br />tvöföldu, og þar með  
+
<br />uppdrátt neðan samkinja
+
 
<br />með vasanum uppúr
+
Ólafur í Ási hefir fengið
<br />
+
 
<br />faldbönd 5 Mork <sup>slaufu að</sup> koffurband
+
austurlenska uppdráttin
<br />skúfar 2 Mörk, möttul
+
 
<br />koffur 6 rd 1/2
+
og með á pilsið <sup>samkinja</sup> og möttuls upp
<br />(úr fyrir <sup>1863</sup> 2 r.dali <sup>byrjað</sup> ófeingið)
+
 
<br />eg hefi lofað hönum skoðu
+
drattin með skorðu blöðunum,
<br />blaða upp drætti á treyu
+
 
<br />og svo fellu
+
möttuls uppdráttin með þríklofinn
<br />skarða uppdrátt neðann á
+
 
<br />föt og i borða (meta sólarblöð)
+
blöðunum og hnutunum,
<br />2 lóð af úr Novemb
+
 
<br />1864 kosta 2 rd
+
treyu uppdráttin með einföldu bl
<br />fyrir Þingtíðindi 2 <sup>rd</sup> *ATH(krækt saman og stendur: borgað)
+
 
<br />
+
beltis uppdrátt með þeim  
<br />
+
 
 +
tvöföldu, og þar með  
 +
 
 +
uppdrátt neðan samkinja
 +
 
 +
með vasanum uppúr
 +
 
 +
 
 +
 
 +
faldbönd 5 Mork <sup>slaufu að</sup> koffurband
 +
 
 +
skúfar 2 Mörk, möttul
 +
 
 +
koffur 6 rd 1/2
 +
 
 +
(úr fyrir <sup>1863</sup> 2 r.dali <sup>byrjað</sup> ófeingið)
 +
 
 +
eg hefi lofað hönum skoðu
 +
 
 +
blaða upp drætti á treyu
 +
 
 +
og svo fellu
 +
 
 +
skarða uppdrátt neðann á
 +
 
 +
föt og i borða (meta sólarblöð)
 +
 
 +
2 lóð af úr Novemb
 +
 
 +
1864 kosta 2 rd
 +
 
 +
fyrir Þingtíðindi 2 <sup>rd</sup> *ATH(krækt saman og stendur: borgað)
 +
 
 +
 +
 
 +
 
''
 
''
 
----
 
----
* '''Gæði handrits''':
+
* '''Skráð af''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
* '''Athugasemdir''':
 
* '''Skönnuð mynd''':[[http://handrit.is Lbs: Handrit.is]]
 
----
 
* '''Skráð af:''': Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
 
 
* '''Dagsetning''': 07.2011
 
* '''Dagsetning''': 07.2011
 
----
 
----
* '''(Titill 1)''':
+
 
* '''Sjá einnig''':
+
==Sjá einnig==
* '''Skýringar''':
+
==Skýringar==
<references group="nb" />
+
<references group="sk" />
* '''Tilvísanir''':
+
==Tilvísanir==
 
<references />
 
<references />
* '''Hlekkir''':
+
==Tenglar==
  
[[Category:1]] [[Category: Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni, Ási]] [[Category:All entries]]
+
[[Category:Bréf]] [[Category: Bréf frá Ólafi Sigurðarsyni, umboðsmanni til Sigurðar Guðmundssonar]] [[Category:All entries]]

Núverandi breyting frá og með 8. september 2015 kl. 20:05


  • Lykilorð: kvenbúningur, minnisatriði
  • Efni: „Kvenbúningurinn er enn til umræðu. Ólafur segir álit sitt á honum og útskýrir einstök atriði í búningi konu sinnar. En enn vantar upp á búninginn og það biður hann Sigurð um að útvega sér. Aftan á bréfið hefur Sigurður ritað minnisatriði.“ Sarpur, 2015
  • Nöfn tilgreind: Böðvar í Ketu, Jón á Frostast(öðum), Ólafur í Ási

Texti:

bls. 1

Ási 6. dag August m. 1860

Kæri frændi!

Af því Böðvar í Ketu ætlar að skreppa

suður á morgun, ef veður leifir, sezt eg nú

inn í húðar óveðri á norðan, að skrifa þér

fáeinar línur, svo eg þurfi ekki að standa

úti við sláttinn. Eg þakka þér þá fyrst

fyrir bréfið af 7. þ. m. með Jóni á Frostast.

svo ætla eg þarnæst að byrja á því sem þú

spyr að seinast, hvernig mér hafi sjálfum líkað

búningurinn. Mér þykir hann yfir höfuð fagur

uppað faldinum, hann þykir mér nú ekki rétt

fallegur en, þó eg haldi með honum af alefli,

þegar til orða kémur; þú vildir hafa húfuna

hvíta, og það er þó heldur mikil byrta, og ótæk

fyrir mín augu, ef svarta slörið kastaði ekki á

hana sínum gráleita skugga. Slör konu minnar

er nú kannské heldur lítið, en þunt er það og

vandað með fögrum bekk að neðan, líkt og strimill

Það er við 31/2 kvartil á sídd, en 11/2 al. á breidd,

það nær ekki nema rétt ofanfyrir silkilykkju hnútinn

að aptan í miðjunni, en það ber lítið á því

skarði, því allir jaðrarnir lafa niður á herðar,

eins og þú skilur; línukragann brúkaði hún,


bls. 2


festan innaní treyju hálsmálið, en hann er óþekkur,

hann vill helst standa rétt upp en mér fynnst hann

egi að slá sér út. Um uppdrættina tala eg ekki

framar, þú mátt reiða þig á, að þeir eru óaffærðir,

með fullri stærð; en óþæg þykja konu minni blöðin

á treyju uppdrættinum til baldýringar; hefur eingin

kvartað um það við þig? Það má þó mikið vera að

engri hafi þókt þröngt um vírin sinn að innanverðu

á þeim, þegar hann var fullþéttur á hvelinu að utan.

Kona m. biður þig en bónar sem er sú að senda

sér nú ef þú gétur, eitt blað baldírað af þessum

uppdrætti svo hún sjái hvornig þeim tekst það

þarna hjá þér, og láttu það vera eptir þá bestu

hún er hálf hrædd um þeim hafi kannské brugðið

við eptir sortulingsblöðin sem þær hafa mest brúkað

hingað til; hún segist skuli senda þér síðar ef

ef þú villt í staðin einn hring af fatsaumunum

svo þú getir þaraf ályktað hvort fegra sé, að hafa

hann þannig, eða útskorinn úr flöéli. Góða von

hefur kona m. um að hún verði ekki lengi ein

í Skagafirði með þennan búning, því ein

fór nú til hennar í vor uppá þann reikning

að fá hjá henni hjálp, og fleiri eru nú farnar

að falla á þessa sveit. Með koffrið er eg nú

ánægður þegar þú segir mér það úr ekta sylfri, eg

var svo hræddur við reykinn innaná því, mótið er


bls. 3


mikið fagurt og að nokkru leyti samkynja baldíring-

unni, en annað hefði eg þurft að fá, handa hinni, máské

stjörnukoffur. Eg sendi þér nú 20rdl uppá beltis-

pörin í viðbót við þá í fyrra sendu 10rdl „en hvað ú

leggur meira út, skal eg borga þegar eg kém aptur"

uppdrátt vangar nú á beltið líka, því ekki má allt

vera eins, en mundu það að hringablöðin þröngu að

innan, eru verst að baldíra; snið vantar til möttulsins

og eg held þú verðir að reyna til að útvega mér það

sem þær leggja með jaðrana á honum. Eg hef

bæði nú og í sumar sagt þér svo satt og greinil.

frá öllu þessu hjá mér að þú gétur nú séð hvað

konu mína vantar, og það verður þú að hjálpa

henni með; máské þú álitir hana vanti lengra slör

þó engin hér hefði vit á að fynna að því, enn hér

fæst aldrei svart slör í kaupstöðunum, aldrei fæst

hér heldur alhvítur borði í silkislykkjuna sem hún

þarf nú að koma upp í vetur, gétur þú hjálpað

henni um þetta hvorttveggja? ef þú heldur þess

þurfi. - Skildi nú ekki vera eins fallegt eða fegra

að hafa koffur borðann dökkann og jafnvel silki-

lykkjuna líka? segðu mér það næst.

Ef þú gétur nú sendt mér eitthvað af þessu með

Böðvari þætti mér gott, en ekki skaltu reka neitt

eptir smiðnum með bletispörin ef hann er ekki

klár við þau, þó konunni leiðist að taka til láns, því

"betri er biðlund beðin, en bráðlega ráðin."

Loksins biður kona m. kærlega að heilsa þér með þakklæti

fyrir kossinn frá mér. Þinn frændi Ó. Sigurðsson


(*)ATH á spássíu stendur:

Enga hálsfesti á kona m. en armbönd veit eg ekki þurfa þegar uppslögin

eru baldíruð, en flatvaxinn stórann og fallegan víravirkishnapp á hún

rétt nýjann, sem siður var að festa í fatið með svo löngum fæti að hann komi

út rétt fyrir ofan beltispörin, á það við en?


bls. 4


(*ATH) Sigurður hefur skrifað hér:

hann fékk faldsnið

rása uppdráttinn með

litum


Ólafur í Ási hefir fengið

austurlenska uppdráttin

og með á pilsið samkinja og möttuls upp

drattin með skorðu blöðunum,

möttuls uppdráttin með þríklofinn

blöðunum og hnutunum,

treyu uppdráttin með einföldu bl

beltis uppdrátt með þeim

tvöföldu, og þar með

uppdrátt neðan samkinja

með vasanum uppúr


faldbönd 5 Mork slaufu að koffurband

skúfar 2 Mörk, möttul

koffur 6 rd 1/2

(úr fyrir 1863 2 r.dali byrjað ófeingið)

eg hefi lofað hönum skoðu

blaða upp drætti á treyu

og svo fellu

skarða uppdrátt neðann á

föt og i borða (meta sólarblöð)

2 lóð af úr Novemb

1864 kosta 2 rd

fyrir Þingtíðindi 2 rd *ATH(krækt saman og stendur: borgað)




  • Skráð af: Heiða Björk Árnadóttir. Yfirfarið: Elsa Ósk Alfreðsdóttir
  • Dagsetning: 07.2011

Sjá einnig

Skýringar

<references group="sk" />

Tilvísanir

<references />

Tenglar